Orthographe allemande

Définitions de „ausdrücklichen“ dans le Orthographe allemande

I . a̱u̱s·drück·lich, aus·drụ̈ck·lich ADJ inv explizit

mit meiner ausdrücklichen Erlaubnis

II . a̱u̱s·drück·lich, aus·drụ̈ck·lich ADV inv

Expressions couramment utilisées avec ausdrücklichen

mit meiner ausdrücklichen Erlaubnis

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Somit besitzt die Stadt nur die Kompetenzen, die ihr vom Bundesstaat ausdrücklich zugesprochen werden.
de.wikipedia.org
Im Sinne des Subsidiaritätsprinzips sollten die Kantone alle Rechte ausüben, die nicht ausdrücklich der Bundesgewalt übertragen sind.
de.wikipedia.org
Einige Epoxidsysteme sind jedoch weniger empfindlich und innerhalb enger Grenzen ausdrücklich für eine Variation des Mischungsverhältnisses geeignet.
de.wikipedia.org
Der Inhaber der rangälteren Marke sollte deshalb einen "Verzicht" nicht ausdrücklich erklären, sondern besser nur zusichern, er werde von der Erhebung eines Widerspruchs absehen.
de.wikipedia.org
Nur bei außergewöhnlichen Umständen widersetzen sich der Monarch und dessen Stellvertreter ausdrücklich dem Rat des Premierministers.
de.wikipedia.org
1921 warfen Jugendliche dort Grabsteine um, wobei ein antisemitischer Hintergrund ausdrücklich verneint wurde.
de.wikipedia.org
In einem Zusatzschreiben wünschte der Kirchenvorstand ausdrücklich Entwürfe mit Kuppelbau und bestand im weiteren Verlauf der Projektauswahl ultimativ auf einem Zentralbau.
de.wikipedia.org
Sein Amt ist erst seit 1970 ausdrücklich in der Verfassung vorgesehen.
de.wikipedia.org
Dieser stützte sich ausdrücklich nur auf altes Beweis- und Aktenmaterial.
de.wikipedia.org
Bei einigen Vertragstypen regelt das Gesetz ausdrücklich die Vorleistungspflicht eines Vertragspartners.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский