Orthographe allemande

Définitions de „griffige“ dans le Orthographe allemande

grịf·fig2 ADJ A

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Den Produktionen des Albums fehle „hier und da etwas Volumen, eine griffige Textur.
de.wikipedia.org
Die bisherigen Benennungen werden allerdings als griffige Kurzbezeichnung im Verkauf weiterverwendet.
de.wikipedia.org
Zudem sei es Blizzard gelungen, die griffige Steuerung auf allen unterstützten Plattformen nahezu identisch umzusetzen.
de.wikipedia.org
Dieser habe es „auf derart griffige und wohlklingende Formulierungen gebracht, daß man den Autor bald ganz darauf festlegte.
de.wikipedia.org
Als Schmutztitel () – seltener Schutztitel, Vortitel oder Vorsatztitel – wird der meist griffige Kurztitel des Werkes bezeichnet, der auf einer gesonderten, dem eigentlichen Titelblatt vorangestellten Seite aufgeführt ist.
de.wikipedia.org
Wie immer, wenn es um die Schwierigkeit geht, Geschmack verbal zu vermitteln, verwendet die Weinsprache blumige und griffige Bezeichnungen, um die Textur eines Weines anschaulich zu beschreiben.
de.wikipedia.org
Der griffige Naturstein bietet Routen von 4− bis 7+.
de.wikipedia.org
Er arbeitet vorwiegend mit Fokusgruppen, um politische Themen zu entdecken, die Reaktionen der Bürger einzuschätzen und für Wirtschaft und Politik griffige Botschaften zu entwerfen.
de.wikipedia.org
Dass dieser durchaus griffige und aussagekräftige Titel für den deutschsprachigen Markt abgeändert wurde, erscheint eher als eine Verzweiflungstat für das reifere öffentlich-rechtliche Kernpublikum.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский