Orthographe allemande

Définitions de „hauchdünne“ dans le Orthographe allemande

ha̱u̱ch·dụ̈nn ADJ inv

eine hauchdünne Schicht

Expressions couramment utilisées avec hauchdünne

eine hauchdünne Schicht
eine hauchdünne Folie aus Metall

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Dieses Verhalten war ein Grund für seine, wenn auch hauchdünne, Wahlniederlage im selben Jahr.
de.wikipedia.org
Nachwahlen haben dann einen Einfluss auf die amtierende Regierung, wenn diese nur über eine hauchdünne Mehrheit verfügt und diese durch eine Nachwahl verliert.
de.wikipedia.org
Es entsteht nur an heißen und windstillen Tagen als hauchdünne Schicht an der Wasseroberfläche und wird in Handarbeit mit einer Siebschaufel abgeschöpft.
de.wikipedia.org
Die gemessene Spannung pulsiert dabei, was dadurch zu erklären ist, dass die Eisenelektrode kurzfristig durch eine hauchdünne Oxidschicht überzogen und damit passiviert wird.
de.wikipedia.org
In einem patentgeschützten Verfahren werden zunächst hauchdünne Granitscheiben hergestellt (0,6 bis 0,8 Millimeter stark), die dann speziell geformt auf Mittelkonsole, Türinnenverkleidungen, Lenkradkranz und Schalthebel aufgebracht werden.
de.wikipedia.org
Am geeignetsten sind sehr kleine, hauchdünne Tassen aus Porzellan.
de.wikipedia.org
Das hauchdünne Gebäck kam mit geprägter Firmenbezeichnung in den Handel.
de.wikipedia.org
Rot-Rot erzielte 36 der 71 Mandate und somit eine hauchdünne absolute Mehrheit.
de.wikipedia.org
Als Rauschgold (auch Rauschel oder Rauschelgold, Flittergold, Knittergold) werden hauchdünne Messingfolien bezeichnet, die nach einer bestimmten Bearbeitung eine optische Ähnlichkeit mit Gold gewinnen.
de.wikipedia.org
Früher wurden Stanniol-Streifen verwendet, heute handelt es sich meist um metallbedampfte hauchdünne Kunstfasern oder leitfähige Kohlenstofffasern.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский