Orthographe allemande

Définitions de „hergeben“ dans le Orthographe allemande

he̱r·ge·ben <gibst her, gab her, hat hergegeben> VERBE avec objet

Expressions couramment utilisées avec hergeben

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Bandbreite ging dabei über alles, was das Thrillergenre hergibt: vom Krimi über den Gruselfilm bis hin zum Übernatürlichen.
de.wikipedia.org
In einem Teil der Fälle erreicht sie es, etwa wenn der Turm sich gegen beide Bauern hergeben kann.
de.wikipedia.org
Kurz darauf bekam er bei einem Arzt, der Amateurgeiger war, eine Miniaturgeige in die Hände, die er nicht mehr hergeben wollte.
de.wikipedia.org
Die Kinder sind untröstlich, weil sie ihre Krüge nicht hergeben können.
de.wikipedia.org
Der Dichter hat aber nur gegen gute Bezahlung seinen Namen hergegeben und auf die inhaltliche Gestaltung des Blattes keinen Einfluss genommen.
de.wikipedia.org
Der Vater konnte die Krankheit seines Sohnes nicht ertragen, die Mutter wollte ihren Sohn nicht hergeben.
de.wikipedia.org
Je größer der Lippenteller, umso größer die Anzahl Vieh, die als Brautpreis hergegeben wird.
de.wikipedia.org
Es gelingt ihnen, 221 wieder einzufangen, jedoch sieht Stitch in ihm einen Verwandten und will ihn nicht hergeben.
de.wikipedia.org
Der eitle und willensschwache Gundling habe sich als Werkzeug dafür hergegeben.
de.wikipedia.org
Denn in diesen Fällen könnte sie dieses Ziel schon dadurch erreichen, dass sich der Turm für den Bauern hergibt.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"hergeben" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский