Orthographe allemande

Définitions de „hineinziehen“ dans le Orthographe allemande

hi·n·e̱i̱n·zie·hen VERBE avec objet

Expressions couramment utilisées avec hineinziehen

jd involviert jdn in etwas acc sout jdn in etwas hineinziehen, so dass er beteiligt ist

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Seit 1946 wurden die deutschen Universitäten in den ideologischen Konflikt hineingezogen.
de.wikipedia.org
Als er sich mit seinen orientalischen Sitten und seiner willkürlichen Religionspolitik verhasst machte, wurde sie in seinen Untergang hineingezogen und schließlich zusammen mit ihm ermordet.
de.wikipedia.org
Beide Stämme ließen sich in europäische Kolonialkonflikte hineinziehen.
de.wikipedia.org
Das sächsische Polen blieb ein begehrtes Territorialobjekt und wurde zunehmend in Teilungspläne seiner Nachbarn hineingezogen.
de.wikipedia.org
Beim Umgang mit sich bewegenden Maschinen dürfen keine Handschuhe getragen werden, da diese in die Maschinen geraten und die Hand mit hineinziehen können.
de.wikipedia.org
Immer tiefer wird er in den Strudel der Gewalt hineingezogen und ist nicht länger mehr Beobachter.
de.wikipedia.org
So wird dies ätherische, durftige, heiter glänzende, leicht hinschwebende Chor recht eigentlich in irdischen Schmutz hineingezogen und abgebrüllt.
de.wikipedia.org
Deswegen muss ein Spieler mit seiner Murmeln an seinen Zielfeldern vorbeigehen, wenn er nicht hineinziehen kann.
de.wikipedia.org
Kreditgeber müssen nicht damit rechnen, mit ihren Forderungen in ein Insolvenzverfahren hineingezogen zu werden und hier möglicherweise auf Forderungen verzichten zu müssen.
de.wikipedia.org
So entsteht eine makroskopische Magnetisierung, deren Feld sich so mit dem externen überlagert, dass die Feldlinien seitlich in das Material hineingezogen erscheinen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"hineinziehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский