polonais » allemand

Traductions de „podołać“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

podołać <‑ła> [podowatɕ] VERBE intr perf sout

Expressions couramment utilisées avec podołać

podołać czemuś
podołać trudom [życia]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Pojmuje on etyczne wyzwania, choć on sam nie potrafi im podołać.
pl.wikipedia.org
Swoim zakresem prace miały objąć również opracowanie wymagań jakim miał podołać nowy samolot, opracowanie wstępnej koncepcji konstrukcji i wyposażenia.
pl.wikipedia.org
Sam król ukazany jest jako osoba słaba psychicznie i nieudolna, niemogąca podołać obowiązkom wynikającym z funkcji monarchy.
pl.wikipedia.org
Jeśli zaś nie podoła zadaniom, których się podejmie – straci głowę.
pl.wikipedia.org
Obawiano się jednak, że kobiety mogą nie podołać zadaniu i dlatego jako ubezpieczenie akcji wyznaczono obserwatora mężczyznę.
pl.wikipedia.org
Aby podołać tym wymaganiom, rusztowanie musi charakteryzować odpowiednia struktura i skład chemiczny.
pl.wikipedia.org
Placówka ta, przede wszystkim ze względu na brak funduszy, okazała się jednak niezdolna, aby podołać związanym z tym wyzwaniom.
pl.wikipedia.org
W polskiej prasie pisano, że władze miasta i związku narciarskiego podołały stawianym wobec nich oczekiwaniom organizacyjnym.
pl.wikipedia.org
Zespół podołał stawianym wymaganiom, przez cały sezon utrzymywał się ponad kreską wyznaczającą zespoły zagrożone spadkiem do niższej klasy rozgrywkowej.
pl.wikipedia.org
Jednak nie zdołał podołać roli faworyta do tytułu mistrzowskiego.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "podołać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski