polonais » allemand

Traductions de „powikłanie“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

powikłanie <gén ‑ia, plur ‑ia> [povikwaɲe] SUBST nt gén. au pl

1. powikłanie (trudna sytuacja):

powikłanie
powikłanie

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Wkładka wewnątrzmaciczna może doprowadzić u takich pacjentów do groźnych powikłań, które nie zostaną wykryte, jeśli czucie jest zredukowane.
pl.wikipedia.org
W przypadku połączeń między narządami powstałych wskutek patologii lub powikłań, używa się słowa przetoka.
pl.wikipedia.org
Czynnik bioleczniczy – drobnoustroje, które przyspieszają wyleczenie lub zapobiegają powikłaniom wskazanej choroby u człowieka.
pl.wikipedia.org
Powikłania ze strony układu krążenia stanowią najczęstszą przyczynę zgonów osób z jadłowstrętem psychicznym.
pl.wikipedia.org
Polimorfizm genetyczny wiąże się ze zwiększonym ryzykiem ciężkich powikłań dengi.
pl.wikipedia.org
Do powikłań należą także: sepsy paciorkowcowe, zlepy rogówkowe, powikłania ropne, zapalenie zatoki jamistej.
pl.wikipedia.org
Wymaga bardzo znacznego zaangażowania chorego w proces leczniczy, ale dzięki przy tym sposobie leczenia najrzadziej dochodzi do rozwoju powikłań cukrzycy.
pl.wikipedia.org
Mimo powikłań, jako że cierpiał z powodu kamieni w pęcherzu, prowadził zdrowy i aktywny tryb życia do końca swoich dni.
pl.wikipedia.org
Cierpiący na nie pacjenci mają istotnie podwyższone ryzyko powikłań sercowo–naczyniowych, stąd też wyselekcjonowanie i optymalizacja leczenia jest tu szczególnie ważna.
pl.wikipedia.org
Zmarł w wieku 66 lat w tokijskim szpitalu uniwersyteckim w wyniku powikłań po infekcji.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "powikłanie" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski