allemand » polonais

Traductions de „rozgrzeszenia“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

polonais » allemand

Traductions de „rozgrzeszenia“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Według niektórych relacji to właśnie wówczas ojciec rektor udzielił wszystkim obecnym ogólnego rozgrzeszenia (za co miał otrzymać cios kolbą karabinową).
pl.wikipedia.org
Nie są natomiast ważne udzielane podczas spowiedzi rozgrzeszenia (z wyjątkiem bezpośredniego zagrożenia życia) oraz małżeństwa.
pl.wikipedia.org
Jego konfesjonał zawsze otaczało wielu ludzi, którzy oczekiwali nie tylko rozgrzeszenia, ale też rady.
pl.wikipedia.org
Grzesznikom udzielali rozgrzeszenia bez wyznaczenia pokuty: penitent musiał tylko przejść między dwoma rzędami świętych ksiąg.
pl.wikipedia.org
Doszło do tego, że miejscowy ksiądz odmówił udzielenia mu rozgrzeszenia i innych sakramentów, jeżeli nie zacznie kontrolować nałogu.
pl.wikipedia.org
Spowiedź składa się z dwóch części: wyznania wiary i absolucji (rozgrzeszenia).
pl.wikipedia.org
W noc przed egzekucją wyspowiadał go i udzielił rozgrzeszenia, zaś następnego dnia towarzyszył mu w drodze do szubienicy.
pl.wikipedia.org
Kapłan sprowadzony do stanu świeckiego ma prawo, a nawet obowiązek, rozgrzeszenia wiernych będących w niebezpieczeństwie śmierci.
pl.wikipedia.org
W sytuacjach niezbędnych (np. zbiorowego zagrożenia życia) kapłan może udzielić rozgrzeszenia zbiorowego (absolucja zbiorowa), możliwy jest też udział pośrednika między wierzącym a kapłanem (np. tłumacza).
pl.wikipedia.org
Otrzymanie rozgrzeszenia czy wybaczenia jest też psychologiczną wypłatą dla agensa.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski