français » polonais

Traductions de „bierna“ dans le dictionnaire français » polonais (Aller à polonais » français)

osoba f bierna
strona f bierna
strona bierna
polonais » français

Traductions de „bierna“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Tłum może pojawić się wyłącznie jako bierna masa; główny bohater zaś, przyjmując arystokratyczną tożsamość, nieodwracalnie przestaje reprezentować niższe warstwy społeczne, chociaż się z nich wywodzi.
pl.wikipedia.org
Nie jest to jednak bierna postawa, pozwala ona obstawać przy swoich zasadach nie czyniąc nikomu krzywdy.
pl.wikipedia.org
Zaliczyć tu trzeba: pokrzywdzonego i oskarżyciela; strona bierna – podmiot przeciwko któremu skierowane jest żądanie rozstrzygnięcia o odpowiedzialności prawnej.
pl.wikipedia.org
Moc ładowania linii - moc bierna o charakterze pojemnościowym generowana przez długie i słabo obciążone linie elektroenergetyczne.
pl.wikipedia.org
Susceptancja (podatność) – część urojona admitancji, czyli przewodność bierna.
pl.wikipedia.org
Część niższa – podksiężycowa – to sfera zmiennego porządku rzeczy, powstawania i ginięcia, sfera niedoskonałości (sfera bierna – poruszana, zmienna, śmiertelna).
pl.wikipedia.org
Zawsze są dwie strony: strona czynna (powód) i bierna (pozwany).
pl.wikipedia.org
Strona bierna jest zabiegiem gramatycznym, pozwalającym wyeksponować osobę lub rzecz, na której wykonywana jest dana czynność.
pl.wikipedia.org
Strona bierna występuje w większości czasów, choć nie ze wszystkimi czasownikami; istnieje pokaźna grupa czasowników nieprzechodnich, które nie konotują dopełnienia.
pl.wikipedia.org
W języku potocznym strona bierna wyrażana jest za pomocą konstrukcji z zapożyczonym z języka niemieckiego czasownikiem wordować (‘stawać się’).
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski