polonais » français

Traductions de „wywiązać“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Kiereński próbował wywiązać się ze zobowiązań sojuszniczych wobec aliantów i zmusił gen.
pl.wikipedia.org
Prowadzi to jednak do tego, że firmy produkujące serial często znacznie przekraczają założony budżet i nie są w stanie wywiązać się z zobowiązań finansowych.
pl.wikipedia.org
Chodziło głównie o zmniejszenie strat spowodowanych konfiskatami majątków niektórych powstańców, którzy w związku z tym nie mogli wywiązać się z zaciągniętych w firmie Łubieńskich zobowiązań.
pl.wikipedia.org
W toku choroby może wywiązać się zapalenie mózgu, które wywołuje objawy podobne do wścieklizny.
pl.wikipedia.org
Saraceni nie mieli jednak zamiaru wywiązać się z umowy i zaatakowali miasto.
pl.wikipedia.org
W dodatku był chory, więc aby wywiązać się z umowy z teatrem, skomponował muzykę w pośpiechu, w ciągu 11 dni.
pl.wikipedia.org
Skarb państwa nie był zdolny wywiązać się ze zobowiązań, szczególnie wobec wojska.
pl.wikipedia.org
Mieszkańcy, którzy powrócili do swoich domów, teraz zmuszeni byli dzierżawić ziemię, by wywiązać się z obowiązkowej kontraktacji.
pl.wikipedia.org
Był jednym z dziesięciu generałów województwa sandomierskiego, ale też jednym z niewielu, którzy usiłowali wywiązać się ze swoich zadań.
pl.wikipedia.org
Nie mogąc w pełni wywiązać się z nałożonych obowiązków – z racji słabości gospodarczej oraz braku wystarczających kompetencji – małe gromadzkie rady nie mogły podołać nałożonym obowiązkom.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski