français » polonais

Traductions de „zawłaszczyć“ dans le dictionnaire français » polonais

(Aller à polonais » français)
zawłaszczyć

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Zawłaszczyli feministyczną retorykę praw i równości w swoim dyskursie, formułując opiekę nad dzieckiem jako kwestię podstawowych praw obywatelskich w przeciwieństwie do praw dziecka.
pl.wikipedia.org
W 1917 roku bolszewicy zawłaszczyli drukarnię i wykorzystali ją do wydrukowania ulotek propagandowych.
pl.wikipedia.org
Dla populistów główny konflikt społeczny przebiega pomiędzy ludem (masami) a pewnymi elitami, które zawłaszczyły władzę.
pl.wikipedia.org
Tezą główną było stwierdzenie, że władzę w państwie sprawuje centralna polityczna biurokracja, która zawłaszczyła środki produkcji, aparat państwa i partii, wszelkie środki kontroli i rewindykacji robotniczych.
pl.wikipedia.org
Przy tej okazji zawłaszczył fundusz kościelny, który parafia katolicka odzyskała dopiero w 1641.
pl.wikipedia.org
Sam cmentarz (o powierzchni ok. 2 ha) władze państwowe zawłaszczyły na nekropolię komunalną, jednak w 1995 został odzyskany wyłącznie na potrzeby parafii.
pl.wikipedia.org
W 1329 po raz drugi padł ofiarą oszustwa, gdy wysłany przez niego zakonnik krzyżacki zawłaszczył pieniądze biskupa.
pl.wikipedia.org
Plebania, dom parafialny i zabudowania gospodarcze były spalone, a ziemię będącą własnością parafialną zawłaszczył ksiądz katolicki.
pl.wikipedia.org
Zawłaszczono na rzecz skarbu państwa pruskiego wszystkie budynki kościelne i klasztorne wraz z całym wyposażeniem, w tym bibliotekę.
pl.wikipedia.org
Zamiast tego wskazuje na to, że konsument może sobie zawłaszczyć, aktywnie odrzucić lub zakwestionować znaczenie przypisane produktom czy wytworom kultury.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "zawłaszczyć" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski