portugais » allemand

Traductions de „desembaraço“ dans le dictionnaire portugais » allemand (Aller à allemand » portugais)

desembaraço SUBST m

1. desembaraço (desenvoltura):

desembaraço

2. desembaraço (facilidade, agilidade):

desembaraço
fazer a. c. com desembaraço

Expressions couramment utilisées avec desembaraço

fazer a. c. com desembaraço

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
E quando cede à corrente, o faz com muito mais personalidade senão originalidade, mesmo com desembaraço e liberdade rara no tempo.
pt.wikipedia.org
No recinto alfandegado presta serviços de recepção, armazenagem, expedição, exportação e desembaraço aduaneiro de contêineres.
pt.wikipedia.org
Chegou a ter algum prestígio no público, por ser formosa e ter desembaraço.
pt.wikipedia.org
Cada adulto podia trocar 5.000 escudos mediante a apresentação do bilhete ou da guia de desembaraço.
pt.wikipedia.org
Fala com naturalidade e desembaraço do sonho de arte.
pt.wikipedia.org
Um despachante aduaneiro é o profissional especializado no desembaraço de mercadorias que transitam por alfândegas (aduana).
pt.wikipedia.org
Diante de uma corte incapaz e conspiradora, e de uma máquina de estado falida ele impôs uma nova administração, lidando com as conspirações com relativo desembaraço.
pt.wikipedia.org
Para ele, o sucesso do ator no meio teatral era "60% de propaganda, 20% de talento, 10% de chance, isto é, oportunidade, 5% de desembaraço e 5% de outras 'coisinhas'".
pt.wikipedia.org
Aos 14 anos fez um curso de modelo que lhe permitiu maior desembaraço perante ao público e melhor passarela durante desfiles que iria participar.
pt.wikipedia.org
Além disso, os exportadores podem acompanhar o desembaraço das cargas nas proximidades de suas instalações.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "desembaraço" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português