allemand » portugais

Traductions de „fixar-se“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

fixar-se
fixar-se
fixar-se
fixar-se em

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Nesta propriedade existia uma cajazeira, em redor da qual se abatia gado todos os domingos, isto atraiu pessoas de localidades vizinhas a fixar-se nas terras.
pt.wikipedia.org
Cânceres secundários (metástases) de um câncer de pulmão ou câncer de mama também podem fixar-se no olho.
pt.wikipedia.org
Os índios, porém, não aceitaram fixar-se, defendendo o direito de ir e vir causando, muitas vezes, conflitos com os não índios.
pt.wikipedia.org
Assim, ao invés de aferrar-se à letra fria do texto, o juiz deve fixar-se claramente no objetivo da lei e da justiça: manter a paz social.
pt.wikipedia.org
Quando um conídio de ferrugem cai numa superfície da planta, necessita fixar-se a esta, ou seria simplesmente arrastado para fora dela.
pt.wikipedia.org
Porém era uma cidade grega, os cidadãos eram gregos ou macedônicos, mas os indígenas egípcios, encorajados a fixar-se ali, não possuíam direito politico.
pt.wikipedia.org
As cracas escolhem normalmente substratos rochosos, mas podem fixar-se também a fundos de embarcações (onde causam estragos) ou a outros animais (por exemplo baleias).
pt.wikipedia.org
Nesta fase de experimentalismo, tenta uma variedade de géneros, do idílio ao ditirambo e à comédia, demorando a fixar-se no género literário que o imortalizaria: a canção.
pt.wikipedia.org
Em segundo lugar, uma parte gramatical: decorrência da necessidade de fixar-se aquilo que está expresso no texto, torna-se um corolário da primeira.
pt.wikipedia.org
A aracnoide possui várias trabéculas, que permitem fixar-se à pia-máter.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português