portugais » allemand

Traductions de „warenimport“ dans le dictionnaire portugais » allemand (Aller à allemand » portugais)

Résultats dont l'orthographe est similaire : recompor

I . recompor irr como pôr VERBE trans (reorganizar)

II . recompor irr como pôr VERBE pron recompor-se

1. recompor (pessoa):

2. recompor (situação):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
O empreendedor da família tem então a ideia de receber na sua mansão, hóspedes ricos que pudessem ajudar a recompor as finanças familiares.
pt.wikipedia.org
Deixar a pessoa dormir permite que ela se recomponha e que seus neurotransmissores se regulem.
pt.wikipedia.org
Na década de 1920 diversos outros artigos e livros lhe faziam referência, ajudando a recompor sua memória.
pt.wikipedia.org
A igreja, portanto, se recompunha, aos poucos, de maneira clandestina, o que era uma ameaça aos patriotas.
pt.wikipedia.org
Em anos recentes vários projetos vêm buscando recompor o ambiente degradado, erradicar espécies invasoras e recuperar as populações nativas, alguns deles com apreciável sucesso.
pt.wikipedia.org
Apesar do episódio, que obteve repercussão nacional e internacional, o município se recompôs com o passar do tempo.
pt.wikipedia.org
Em 1933, os dissidentes se recompuseram com a diretoria e voltaram ao clube.
pt.wikipedia.org
Exemplo: da população de um consumidor se recompor depois de um período escasso de recurso.
pt.wikipedia.org
Os participantes deviam recompor a música escolhida, palavras que eram retiradas da letra original e ditas pelos participantes.
pt.wikipedia.org
Um copo quebrado simplesmente não se recomporá e subirá sobre a mesa.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português