portugais » anglais

Traductions de „emotiva“ dans le dictionnaire portugais » anglais (Aller à anglais » portugais)

emotiva ADJ SUBST f

emotiva → emotivo:

Voir aussi : emotivo

I . emotivo (-a) [emoˈʧivu, -a] ADJ

emotivo pessoa:

emotivo (-a)
função emotiva LING

II . emotivo (-a) [emoˈʧivu, -a] SUBST m (f)

Expressions couramment utilisées avec emotiva

função emotiva LING

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Brennan também começa a sentir os sintomas da gravidez, ficando mais emotiva a doutora chora na cena do crime deixando os seus colegas surpresos.
pt.wikipedia.org
Uma teatralidade emotiva, um sabor emotivo.
pt.wikipedia.org
Ryoga também é apresentado como uma pessoa muito emotiva e escuta mais seu coração do que sua cabeça.
pt.wikipedia.org
Ambos os personagens têm expressões faciais com ampla carga emotiva.
pt.wikipedia.org
Na fachada oeste, os alto-relevos impressionam pela intensa carga emotiva.
pt.wikipedia.org
Depois de cerca de uma semana, foi absolvido de qualquer envolvimento seguido de uma declaração pública muito emotiva que foi transmitida nacionalmente na televisão.
pt.wikipedia.org
Conseguem saber quem os são devido a “ligação” emotiva ou psíquica que têm com eles.
pt.wikipedia.org
Escreveu mais alguns livros de conteúdo semelhante, numa linguagem simples e emotiva, que descrevia a guerra e o pós-guerra.
pt.wikipedia.org
Agora predominavam mulher simples, comuns a tantas outras, plenas de expressividade, algumas de emotiva ternura.
pt.wikipedia.org
Soprano dramático é o timbre mais pesado de soprano com uma poderosa, voz rica, emotiva, que pode cantar acima de uma orquestra completa.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "emotiva" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский