portugais » espagnol

Traductions de „descortinar“ dans le dictionnaire portugais » espagnol

(Aller à espagnol » portugais)

descortinar [ʤiskurʧiˈnar] VERBE trans fig

descortinar

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Ocorre que os romanos eram infensos às teorias, posto que buscavam estabelecer soluções casuísticas para as situações práticas que iam se descortinando.
pt.wikipedia.org
Na malha apertada dos planos que se intersectam no canto superior direito é possível descortinar ainda o perfil e a mão de um homem a fumar.
pt.wikipedia.org
Na verdade, apenas os entendidos poderiam descortinar as revelações das gravuras.
pt.wikipedia.org
Um miradouro ou mirante é um local elevado de onde se descortina um panorama.
pt.wikipedia.org
Ela não apercebe directamente a força que a move, mas sente a sua presença indefinível, ou a descortina através de uma visão simbólica.
pt.wikipedia.org
E assim vai descortinando a beleza das idéias sobre os filhos, a dádiva, a religião, o prazer, o amor, o trabalho e muito mais.
pt.wikipedia.org
Descortinar os gostos e as referências de cada figura pública é o grande desafio da estilista que vai sugerir o look ideal para cada convidado.
pt.wikipedia.org
Do terraço, onde também havia um depósito, se descortinava um belo panorama da cidade.
pt.wikipedia.org
Buscamos despertar as potencialidades, lideranças e descortinar habilidades a partir da arte enquanto expressão.
pt.wikipedia.org
Durante as interceptações, foram descortinadas uma complexa estrutura de operadores do mercado paralelo de câmbio: quatro núcleos criminosos comandados por quatro grandes doleiros.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "descortinar" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português