portugais » espagnol

Traductions de „grilagem“ dans le dictionnaire portugais » espagnol (Aller à espagnol » portugais)

grilagem <-ens> [gɾiˈlaʒẽj] SUBST f région (posse ilegal)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
A grilagem intensificou-se nas décadas de 1970 e 80, quando diversos fazendeiros começaram a se apropriar das terras da região.
pt.wikipedia.org
Projetos de mineração, usinas hidrelétricas, exploração madeireira, agropecuária, grilagem de terras e obras de infraestrutura como estradas e linhas de transmissão energética, são os que geram mais problemas.
pt.wikipedia.org
Somam cerca de 80 milhões de hectares à mercê de grilagem, ocupações ilegais, degradação ambiental e sangrentos conflitos.
pt.wikipedia.org
Passou a ocorrer também a venda múltipla, a compra do "não dono" e a "grilagem" em grande escala.
pt.wikipedia.org
E, desde o início, auxiliando a combater o antigo problema da grilagem e do mau uso de terras na capital.
pt.wikipedia.org
Grilagem não é apenas a ocupação, mas a ocupação qualificada pela intenção deliberada de se tornar dono da terra pública, como se esta fosse terra particular.
pt.wikipedia.org
Segundo os moradores locais, o incêndio terá tido origem criminosa, estando ligado a pessoas envolvidas na tentativa de grilagem de terras das comunidades tradicionais.
pt.wikipedia.org
Com a grilagem de terras nos gerais, muitos agricultores perderam suas áreas.
pt.wikipedia.org
Assim, as terras que constituíam as reservas passaram a ser intensamente invadidas, com todos os conflitos e fraudes habituais nos esquemas de grilagem de terras.
pt.wikipedia.org
Protege áreas de floresta em região com alta pressão de desmatamento, sofrendo com situação fundiária não regularizada, grilagem, desmatamento e garimpo.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "grilagem" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português