allemand » anglais

Traductions de „westwärts“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

west·wärts [ˈvɛstvɛrts] ADV

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Außerdem war München Gastgeber der Olympischen Sommerspiele 1972 und ist Stammsitz des Automobilherstellers BMW und der Bavaria Film Studios.

Von Salzburg fahren wir westwärts durch das bayrische Alpenvorland, am Chiemsee vorbei, bis wir schließlich die Stadtgrenze von München erreichen.

Von dort geht es direkt ins Stadtzentrum, wo Sie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt besichtigen können, wie etwa das Wahrzeichen Münchens, die Frauenkirche, das Rathaus am Marienplatz mit dem berühmten Glockenspiel, die Residenz der bayrischen Könige, den Viktualienmarkt und vieles mehr.

www.magic-salzburg-tours.at

Furthermore Munich was the host of the Olympic Summer Games in 1972 and is also known for the car manufacturer BMW and the Bavaria Film Studios.

Leaving Salzburg westwards, we will drive through beautiful Bavarian countryside and charming villages with its onion shaped dome churches, past Lake Chiemsee until we arrive in the city of Munich.

We will directly drive to the historical centre, where you will see the landmark of Munich, the cathedral “Church of our lady”, the city hall with its famous Glockenspiel at Marienplatz (St. Mary´s square), the residence of the Bavarian kings, the traditional market “Viktualienmarkt” etc.

www.magic-salzburg-tours.at

Das Sunrise-Teleskop hingegen genießt einen einzigartigen Blick auf die Sonne - und kann so Strukturen von weniger als 100 Kilometern Größe sichtbar machen.

Auf der Reiseflughöhe angekommen, erfassen Polarwinde Ballon und Gondel und tragen sie westwärts um den Nordpol herum.

"Dank der Mitternachtssonne in den Breiten nördlich des Polarkreises werden wir beim Flug die Sonne rund um die Uhr im Blick haben ", so Barthol.

www.mps.mpg.de

s telescope, however, will enjoy a unique look at the Sun - and can therefore discern structures with a size of less than 100 kilometers.

Once the observatory reaches its travelling height, polar winds will grasp balloon and gondola and carry them westwards around the North Pole.

"Thanks to the midnight sun in these latitudes north of the Arctic Circle, we will be able to look at the Sun nonstop ", says Barthol.

www.mps.mpg.de

MPS ( P. Barthol ) )

In den nächsten fünf Tagen werden Polarwinde den Ballon und das Sonnenobservatorium westwärts über den Nordatlantik, Grönland und Nordkanada tragen.

Da in diesen Breiten die Sonne im Sommer nicht untergeht, können die Wissenschaftler dabei das Teleskop ununterbrochen auf unser Zentralgestirn richten.

www.mps.mpg.de

MPS ( P. Barthol ) )

During the next five days polar winds will carry the balloon and the observatory westwards over the northern Atlantic Ocean, Greenland and Canada.

Since in these latitudes the Sun never sets in the summertime, the scientist can monitor our central star nonstop.

www.mps.mpg.de

Der Ilha de Tavira, der Strand, der am nächsten zur Stadt gelegen ist, befindet sich auf der belebten östlichen Seite der Insel Ilha de Tavira und bietet zahlreiche Annehmlichkeiten, wie Bars, Restaurants und Wassersportmöglichkeiten.

Der wunderschöne und abgeschiedenere Strand Praia do Barril liegt westwärts und kann mit einem zauberhaften Freiluftzug erreicht werden, der die Schlammbänke und die Feuchtgebiete der Mündung durchquert.

Diese kurze malerische Fahrt bietet eine wunderbare Gelegenheit, die Naturlandschaft zu bewundern und die Tausenden einheimischen Krebse zu beobachten, die über die Schlammbänke trippeln.

www.portugal-live.net

Ilha de Tavira, the beach closest to the city, is situated on the busiest eastern side of Ilha de Tavira island and offers plenty of amenities, including bars, restaurants and water sports.

The beautiful and more secluded beach of Praia do Barril lies westwards and can be reached by means of a picturesque open-air train that crosses the mud banks and marshlands of the estuary.

This short scenic journey provides a wonderful opportunity to admire the natural landscape and observe the thousands of local crabs that scurry across the mud banks.

www.portugal-live.net

Nun, ich bin halt wieder einmal im “ bergigen ” Süden, aber es ist kein Vergleich zu dem was ich bis jetzt hatte.

Mit leichtem Rückenwind ging es flott westwärts, teilweise mit über 30 km/h. Mein Radler-Mojo ist also wieder da, und so beschloss ich, dass heute die 200 km fallen müssen.

Die Fahrt ging zügig über ganz leicht welliges Gelände weiter, wo man schon die großen Weiten dieses Landes erahnen kann.

www.kontinentalradeln.at

s nothing compared to what I had until now.

With a slight tail wind it went westwards fast, some with more than 30 km / h My biker-Mojo So there again, so I decided that now must fall to the 200 km.

The ride went on quickly across gently undulating terrain, where you can already imagine the great expanses of this country.

www.kontinentalradeln.at

24 weitere Kinder wurden verletzt.

Der Reisebus fuhr auf der Autobahn A9 westwärts von Siders in Richtung Sitten und verunfallte im Tunnel von Siders.

www.astra.admin.ch

It was taking schoolchildren back to Belgium after a skiing holiday in Valais.

The coach was travelling westwards on the A9 motorway from Siders in the direction of Sitten, and crashed in the " Sierre " tunnel.

www.astra.admin.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"westwärts" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文