allemand » espagnol

Traductions de „beheimaten“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

Voir aussi : beheimatet

beheimatet [bəˈhaɪma:tət] ADJ

1. beheimatet (gebürtig):

2. beheimatet (wohnhaft):

Expressions couramment utilisées avec beheimaten

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Fische, Amphibien und Reptilien sind hier ebenso beheimatet wie zahlreiche Brutvögel.
de.wikipedia.org
Die Mitgliedsorte sind hauptsächlich im nordbadischen Raum beheimatet.
de.wikipedia.org
Eine große Tischlerei, ein Betrieb zur Innenausstattung von Wohnungen sowie ein großer Schotterbetrieb sind in der Gemeinde beheimatet.
de.wikipedia.org
Einige Verwaltungsbereiche sind an anderen südafrikanischen Standorten beheimatet.
de.wikipedia.org
Die Größe des Flughafengeländes beträgt 3,69 km², welches zwei Start- und Landebahnen und ein Passagierterminal beheimatet.
de.wikipedia.org
Daneben gibt es die in Quellen und Flüssen beheimateten Najaden.
de.wikipedia.org
Ab 1988 diente die Villa nach erfolgtem Umbau für eine Büronutzung als Sitz des Bundeswehr-Sozialwerks, das dort bis 1998 beheimatet war.
de.wikipedia.org
Auf der Burg beheimatete Vögte sind 1295 und 1304 bezeugt.
de.wikipedia.org
Ansonsten waren im Nordteil der Provinz um diese Zeit fast ausnahmslos keltische Völker beheimatet.
de.wikipedia.org
Neben Oberseen zählen auch die Aussenwachten zum Einzugsgebiet der dort beheimateten Sekundarschule.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "beheimaten" dans d'autres langues

"beheimaten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina