allemand » espagnol

Traductions de „naheliegen“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ob mit „Fitcher“ nun, wie naheläge, der Hexenmeister selbst benannt wurde, bleibt offen.
de.wikipedia.org
Mögliche Schwierigkeiten entstehen hier beispielsweise durch die funktionale Fixierung (man kann ein Hasenfell durchaus als Zunder benutzen, auch wenn dies nicht naheliegt) oder durch Einstellungseffekte.
de.wikipedia.org
Auch die individuelle Brennraumform eines Motors kann seine Eigenschaft als Freiläufer verhindern, selbst wenn sie aufgrund anderer Eigenschaften naheliegt.
de.wikipedia.org
Selbst der Titel ist dem Inhalt nahegelegen, denn es ist nichts unmöglich, sogar bedrohliche Wölfe und vom Himmel fallende Menschen sind Teil der Erzählung.
de.wikipedia.org
Die Band-Webseite lässt diese Frage jedoch bereits seit mehreren Jahren offen, weswegen der Schluss naheliegt, dass dies nicht mehr der Fall ist.
de.wikipedia.org
Für insgesamt 18 Domherren gibt es Angaben bezüglich ihrer akademischen Bildung, sodass es naheliegt, dass immerhin ein guter Teil der Domherren studierte Personen waren.
de.wikipedia.org
Gott wurde zu einem natürlichen Teil der menschlichen Psyche, zu einer Vorstellung, die dem Menschen im Umgang mit der Welt nahelag.
de.wikipedia.org
Auch der Unterbau der Empore wurde durch Einziehen von Mauern verändert und war dadurch teilweise fensterlos, so dass eine Nutzung als Lagerraum naheliegt.
de.wikipedia.org
Das Rahmenwerk von Predella und Giebeltriptychon passt so gut zum Retabel, dass eine gleichzeitige Herstellung in derselben Werkstatt naheliegt.
de.wikipedia.org
Das Innenministerium erklärte, dass „derzeit eine politisch motivierte Tat mit einem antisemitischen Hintergrund naheliege“, Ermittlungen dazu seien jedoch noch nicht abgeschlossen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"naheliegen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina