allemand » français

I . gerissen [gəˈrɪsən] VERBE

gerissen ppas von reißen

II . gerissen [gəˈrɪsən] ADJ fam

gerissen Person
roublard(e) fam

III . gerissen [gəˈrɪsən] ADV fam

gerissen vorgehen

Voir aussi : reißen

I . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE intr

1. reißen +sein (einreißen) Papier, Tapete, Stoff:

2. reißen +sein (zerreißen) Faden, Seil:

3. reißen +haben (zerren):

an etw dat reißen

II . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE trans +haben

2. reißen (hineinreißen):

3. reißen (aus dem Kontext lösen):

5. reißen (unversehens herausreißen):

6. reißen (gewaltsam übernehmen):

7. reißen (rasch ziehen):

9. reißen (totbeißen) Raubtier:

III . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE pron +haben

2. reißen fam (sich intensiv bemühen):

I . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE intr

1. reißen +sein (einreißen) Papier, Tapete, Stoff:

2. reißen +sein (zerreißen) Faden, Seil:

3. reißen +haben (zerren):

an etw dat reißen

II . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE trans +haben

2. reißen (hineinreißen):

3. reißen (aus dem Kontext lösen):

5. reißen (unversehens herausreißen):

6. reißen (gewaltsam übernehmen):

7. reißen (rasch ziehen):

9. reißen (totbeißen) Raubtier:

III . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE pron +haben

2. reißen fam (sich intensiv bemühen):

Voir aussi : gerissen

I . gerissen [gəˈrɪsən] VERBE

gerissen ppas von reißen

II . gerissen [gəˈrɪsən] ADJ fam

gerissen Person
roublard(e) fam

III . gerissen [gəˈrɪsən] ADV fam

gerissen vorgehen

Reißen <-s; sans pl> SUBST nt MÉD

Expressions couramment utilisées avec gerissen

gerissen vorgehen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dabei wurde durch das ausströmende Wasser faseriges Isoliermaterial von den benachbarten Rohren gerissen.
de.wikipedia.org
Zwischen tiefer Zuneigung einerseits und Dankbarkeit gegenüber den Bauersleuten andererseits hin und her gerissen, entscheidet sie sich gegen die Liebe und für die Gerechtigkeit.
de.wikipedia.org
Die Tests verliefen allesamt erfolgreich, bis der Betonblock, in dem der Haken einzementiert war, aus seinen Verankerungen gerissen wurde.
de.wikipedia.org
In den Straßen herrscht das Faustrecht und gesetzlose Motorrad-Gangs haben die Macht an sich gerissen.
de.wikipedia.org
In der Schlepptrosse befinden sich auch die Steuerleitung und eine spezielle Überwachungsleitung, die die Stromzufuhr unterbricht, falls die Schlepptrosse aus dem Anschlusskasten gerissen wird.
de.wikipedia.org
Das Fahrzeug wurde durch den Aufprall in zwei Teile gerissen und beide Insassen herausgeschleudert.
de.wikipedia.org
Zudem war er „ein dummer, gefräßiger und im Liebesspiel unverschämter Tölpel, der sich nur gerissen anstellen konnte, wenn es ihm ans eigene Fell ging“.
de.wikipedia.org
Dutzende von Booten wurden von ihren Liegeplätzen gerissen und in das Landesinnere der Stadt fortgespült oder versanken in der Bucht.
de.wikipedia.org
Er wurde mit glühenden Zangen gerissen, gerädert, dann verbrannt.
de.wikipedia.org
Dies währte jedoch nur bis 1960, als sie durch einen Wintersturm schweren Schaden nahm, wobei auch Figuren aus der Verankerung gerissen wurden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gerissen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina