allemand » grec

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Schweinebacken eignen sich besonders als Einlage für deftige Gerichte wie Suppen und Eintöpfe und sind geräuchert häufig Bestandteil des Grünkohlgerichts.
de.wikipedia.org
Um die deftige, würzige ostfriesische Variante des Grünkohls zu erreichen, muss das Fleisch zwingend im Grünkohl und niemals davon getrennt gegart werden.
de.wikipedia.org
Das Gemüse wird fett und deftig zubereitet und kommt bevorzugt mit Pinkel, Kochwurst und Kasseler auf den Tisch.
de.wikipedia.org
Zugleich beinhaltet sie jedoch auch eine große Anzahl von Salaten, deftigen Gemüseeintöpfen und Milchprodukten der Landbevölkerung.
de.wikipedia.org
Daneben gibt es sowohl deftige Varianten wie den Spekpannenkoek mit durchwachsenem Speck wie auch den süßen Appelpannenkoek mit Apfelscheiben.
de.wikipedia.org
Diese Variante dient auch als Beilage zu deftigen Speisen der rumänischen Hausmannskost.
de.wikipedia.org
In vielen von ihnen ging es laut und deftig zu.
de.wikipedia.org
Sie sind teils recht deftig, nicht zuletzt deshalb, weil die Kochrezepte mitunter in Notzeiten oder im Umfeld schwerer körperlicher Arbeit entwickelt wurden.
de.wikipedia.org
Zum Apfelwein sind vor allem deftige Gerichte beliebt, wie Rippchen mit Kraut und Handkäs mit Musik.
de.wikipedia.org
Es werden in der nordafrikanischen Küche sowohl deftige Gerichte mit Fleisch und Fisch als auch Süßspeisen mit der Tajine zubereitet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"deftig" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский