allemand » grec

II . spuken [ˈʃpuːkən] VERB intr

Spuk <-(e)s, -e> [ʃpuːk] SUBST m mst sing

1. Spuk (Geistererscheinung):

2. Spuk (Ärger):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Noch viele Jahrzehnte soll der Geist des eingemauerten Mönches, der ob seiner Verfehlung auch im Tod keinen Frieden finden konnte, nächtens im Kloster gespukt haben.
de.wikipedia.org
Die Heinzelmännchen verstecken sich und verjagen den Dieb aus der Werkstatt, sodass er denken muss, dass es spukt.
de.wikipedia.org
Schnell merken sie, dass es im Leuchtturm und der Umgebung spukt.
de.wikipedia.org
Hier spukt der Legende nach eine „weiße Frau“ auf der Höhe der Hubertuskapelle.
de.wikipedia.org
Der Legende nach sollen im Turm Geister spuken.
de.wikipedia.org
Jahre später geht in der Oper das Gerücht um, im Haus würde es spuken.
de.wikipedia.org
Der Ortsherr wiederum soll nach seinem Tod in der Kirche gespukt haben.
de.wikipedia.org
Die Einwohner von Hogsmeade pflegen immer noch zu sagen, in dem Haus würde es spuken, dabei rührt sich in dieser Hütte seit Jahren nichts mehr.
de.wikipedia.org
Ihr Geist spukt nun auf der Burg bis zum Tag, an dem alles Böse aus der Welt verschwunden ist.
de.wikipedia.org
Der Legende nach sollen im Turm Geister spuken, andere Quellen weisen dies dem benachbarten Marstallturm zu.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"spuken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский