allemand » grec

still [ʃtɪl] ADJ

3. still (reglos):

still
stilles Wasser CULIN

4. still JUR (Gesellschafter, Partnerschaft, Teilhaber):

still
still

I . stillen [ˈʃtɪlən] VERB trans/intr (Säugling)

II . stillen [ˈʃtɪlən] VERB trans

2. stillen (Neugier, Bedürfnis):

3. stillen (Blutung):

Stand-still-Klausel <-, -n> [stɛntˈstɪl-] SUBST f JUR

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Nach diesem Album war es zwischenzeitlich recht still um die Band.
de.wikipedia.org
Das Mienenspiel bleibt fast immer still und konzentriert.
de.wikipedia.org
Bei den Wahlen verlor die Partei ihre beiden Sitze, wonach es schließlich immer stiller um sie wurde.
de.wikipedia.org
Zu dieser Zeit hatte die Neuhütte fast 500 Arbeitnehmer, die Produktion stand aber so gut wie still.
de.wikipedia.org
Wie still, wie sanft, wie willig die Gedanken eines schmutzigen deutschen Kriegsgefangenen.
de.wikipedia.org
Das Imparitätsprinzip bewirkt, dass in der Bilanz stille Reserven gebildet oder aufgelöst werden.
de.wikipedia.org
Bereits Monate vor dem Überfall machten die beiden sich Gedanken darüber, wie die Morde still und sauber durchgeführt werden könnten.
de.wikipedia.org
Danach wurde es einige Jahre still um die Band.
de.wikipedia.org
Die Düssel floss hier breit und still dahin.
de.wikipedia.org
Daneben werden stille Mutationen bei einer Klonierung eingeführt, um neue Restriktionsstellen für Restriktionsenzyme zu erzeugen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"still" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский