allemand » polonais

durchschla̱gen*1 [dʊrç​ˈʃlaːgən] VERBE trans irr

I . dụrch|schlagen2 [ˈdʊrçʃlaːgən] VERBE intr irr

1. durchschlagen +sein (sich bemerkbar machen):

[bei/in jdm] durchschlagen (Charakter, Eigenschaft)

2. durchschlagen +sein (durchdringen):

[durch etw] durchschlagen (Geschoss, Meteorit)
[durch etw] durchschlagen (Feuchtigkeit)

3. durchschlagen +haben fam (abführend wirken):

4. durchschlagen +sein (sich auswirken):

[auf etw acc] durchschlagen

5. durchschlagen +sein (durchbrennen):

II . dụrch|schlagen2 [ˈdʊrçʃlaːgən] VERBE trans irr

1. durchschlagen (durchbrechen):

durchschlagen Ziegelstein
durchschlagen Wand
ein Brett durchschlagen

2. durchschlagen (einschlagen):

einen Nagel [durch etw] durchschlagen

3. durchschlagen (durch einen Durchschlag pressen):

durchschlagen Kartoffeln

III . dụrch|schlagen2 [ˈdʊrçʃlaːgən] VERBE pron irr (sich durchbringen)

er muss sich durchschlagen
sich mit Mühe durchschlagen

Expressions couramment utilisées avec durchschlagen

[auf etw acc] durchschlagen
er muss sich durchschlagen
sich mit Mühe durchschlagen
[bei/in jdm] durchschlagen (Charakter, Eigenschaft)
[durch etw] durchschlagen (Geschoss, Meteorit)
ein Brett durchschlagen
einen Nagel [durch etw] durchschlagen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dennoch waren viele weniger erfolgreiche Juden gezwungen, sich als Hausierer oder Tagelöhner durchzuschlagen.
de.wikipedia.org
Im Fachjargon wird der Effekt auch Durchschlagen von Beulen genannt.
de.wikipedia.org
Die Bewohner mussten sich mehr schlecht als recht als Selbstversorger durchschlagen.
de.wikipedia.org
Zunächst stand beim Wiederaufbau die statische Sicherung im Vordergrund, da neben der Ablösung der Nordfassade auch fast alle Gewölbebögen durchschlagen waren.
de.wikipedia.org
Wenn die Abdeckplatte durchschlagen wird, explodiert die Sprengstoffschicht und schleudert die Platte dem Projektil entgegen.
de.wikipedia.org
Als Kind musste er sich, seinen eigenen Worten zufolge, selbst durchschlagen.
de.wikipedia.org
Außerdem können die Bimetallelektroden der Glimmlampe verschweißen oder der Entstörkondensator durchschlagen.
de.wikipedia.org
Zum Glück gelang es, ein Durchschlagen der Flammen zu den Abbaupunkten zu verhindern.
de.wikipedia.org
Ihre Bombe durchschlug das zu schwach gepanzerte Flugdeck und explodierte im Aufenthaltsraum der Piloten, der zu diesem Zeitpunkt unbesetzt war.
de.wikipedia.org
Ihr seid alle gut im Stande, so dass Ihr imstande seid, Euch redlich durchzuschlagen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"durchschlagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski