allemand » portugais

hinein|geraten* VERBE intr

hineingeraten irr +sein (in Unwetter, Stau):

ir parar a

hinein|greifen VERBE intr

hineingreifen irr:

I . ein|treten irr VERBE trans (Tür)

II . ein|treten irr VERBE intr +sein

1. eintreten (hineingehen):

2. eintreten (in Club, Partei):

4. eintreten (sich einsetzen):

hinein|ziehen VERBE trans

hineinziehen irr +sein (in Verbrechen):

hinein|gehen VERBE intr irr +sein

1. hineingehen (eintreten):

hinein|sehen VERBE intr

hineinsehen irr:

hinein|versetzen* VERBE pron

hineinversetzen sich hineinversetzen:

hinein|denken VERBE pron

hineindenken sich hineindenken irr:

hinein|kommen VERBE intr

hineinkommen irr (in Raum):

Voir aussi : reinknien

heran|treten VERBE intr irr

1. herantreten (sich nähern):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Als 0 symbolisiert der Narr die jugendliche Unwissenheit und Unbekümmertheit, das sorglose Ins-Leben-Hineintreten.
de.wikipedia.org
Eigentlich wollte er seinen Vater damit nur milde stimmen, weil er ihm am Tag den Farbeimer so hingestellt hatte, dass er hineintreten musste.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "hineintreten" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português