allemand » slovène

getreten VERBE

getreten ptcp perf von treten:

Voir aussi : treten

treten <tritt, trat, ist getreten> [ˈtreːtən] VERBE intr, trans

1. treten +sein:

stopati [perf stopiti]

4. treten (Tritt versetzen):

treten gegen +acc

5. treten (beim Radfahren):

Inkrafttreten SUBST nt, In-Kraft-Treten SUBST nt <-s, ohne pl >

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Strafstoß sei so hart getreten gewesen, dass der Ball von der Querlatte ins Feld zurückgesprungen und erst jenseits der Mittellinie auf den Boden gefallen sei.
de.wikipedia.org
Hierbei galt jemand nicht als Jude, wer zum Christentum übergetreten, mit Bulgaren verheiratet oder in den Militärdienst getreten war.
de.wikipedia.org
An die Stelle eines langjährig im Zentrum angesiedelten Plattenladens sind etwa ein Hundesalon und eine Konditorei getreten.
de.wikipedia.org
Die entsprechenden Regelungen für den Barolo sind drei Jahre später in Kraft getreten.
de.wikipedia.org
Der Autor sei mit einer Deutlichkeit nach vorn getreten, die in der Tradition „deutscher Geistigkeit“ beispiellos sei.
de.wikipedia.org
Zum Hochschalten in die weiteren Gänge wird der Schalthebel nach unten getreten.
de.wikipedia.org
Weiterhin sollte sie sich danach rücklings an die Schwelle des Gotteshauses legen, damit sie von den Kirchenbesuchern getreten werden konnte.
de.wikipedia.org
Er starb an Tetanus, nachdem er auf einen Nagel getreten war.
de.wikipedia.org
Zudem waren die Mängel der Bundeskriegsverfassung überdeutlich zu Tage getreten.
de.wikipedia.org
Das Fell des Weibchens wird beleckt und sie wird in ihre Flanken getreten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina