espagnol » allemand

desembarque [desemˈbarke] SUBST m

1. desembarque (arribada):

desembarque

2. desembarque:

desembarque (transporte)
desembarque (descarga)

I . desembarcar <c → qu> [desemβarˈkar] VERBE intr

II . desembarcar <c → qu> [desemβarˈkar] VERBE trans

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Se evitará las largas colas en el puente de desembarque.
labrecha.me
Mas, tened fe en que todo hombre que desembarque será tomado prisionero y vivirá o morirá, según se comporte con nosotros.
misteriosyciencia.blogspot.com
La cercanís a la costa y específicamente a la bahía de manatí por la que sería posible el embarque y desembarque de mercancías.
www.tunet.cult.cu
El testamento marítimo no valdrá, sino cuando el testador hubiere fallecido antes de desembarcar, o antes de expirar los noventa días subsiguientes al desembarque.
www.nuestroabogado.cl
Con sus calles de tierra el puerto principal concentró su cotidianidad en el embarque y desembarque de productos.
www.andes.info.ec
No se entenderá por desembarque el pasar a tierra por corto tiempo para reembarcarse en el mismo buque.
www.alcaldiabogota.gov.co
Entre ellas: operaciones de embarque, desembarque, desalmacenaje y despacho de mercancías.
mi-carrera.com
En el 2007 más de 89 millones de pasajeros pasaron por sus 179 portones de embarque y desembarque.
www.naturapop.com
El transbordo, conducción y desembarque se harán a nombre del medio de transporte originario y con los documentos del mismo.
serviciosaduanerosycomerciales.wordpress.com
Si usa transporte público y las circunstancias lo permite, desembarque unas cuadras antes de su destino para hacer el resto de la jornada caminando.
unitexto.net

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "desembarque" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina