français » espagnol

I . creux [kʀø] ADJ, creuse [kʀøz]

hueco, -a
hondo, -a
heures creuses COMM (trafic)

II . creux [kʀø] ADV

III . creux [kʀø] SUBST m

Expressions couramment utilisées avec creuses

heures creuses COMM (trafic)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Inversement, la racine peut être faible (racines assimilées, creuses, ou défectives), et une lettre faible peut devoir être rajoutée comme radicale entre deux consonnes déjà identifiées comme radicales.
fr.wikipedia.org
Son visage émacié, ses joues creuses et sa longue barbe blanche évoquent ses pratiques de pénitent.
fr.wikipedia.org
Elle exploite l’énergie excédentaire du réseau électrique pendant les heures creuses en remontant dans le barrage une partie de l'eau qui s'écoule en aval.
fr.wikipedia.org
En faisant détoner prématurément les projectiles antichar à charges creuses.
fr.wikipedia.org
Mais dans l'écriture d'un mot donné, ils sont parfois transformés en un alif, voire peuvent disparaître complètement (racines assimilées, creuses, ou défectives).
fr.wikipedia.org
Le groupe 4 est réversible et peut servir en heures creuses à remonter de l'eau déjà turbinée dans la retenue, selon le système du pompage-turbinage.
fr.wikipedia.org
La tête est fine, courte et expressive, dotée de salières creuses, d'un œil vif, d'oreilles très droites et très mobiles, et de narines larges.
fr.wikipedia.org
Astucieusement, les colliers volés ont été cachés dans des pièces de bambou creuses du bateau.
fr.wikipedia.org
Ensuite injecter de l'eau sous ce cylindre en heures creuses, ce qui stocke de l'énergie en soulevant le cylindre.
fr.wikipedia.org
En 1851 y est introduit le tournage-repoussage, première mécanisation de la mise en forme des pièces creuses rondes ou ovales, jusque-là faites en planage ou rétreinte.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Polski