relâche dans le dictionnaire PONS

Traductions de relâche dans le dictionnaire français»italien (Aller à italien»français)

relâche [ʀəlɑʃ] SUBST m/f

relâche [ʀəlɑʃ] SUBST f

relâché <relâchée> [ʀ(ə)lɑʃe] ADJ

I.relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] VERBE trans

II.relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] VERBE pron se relâcher

Traductions de relâche dans le dictionnaire italien»français (Aller à français»italien)

relâche Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

jour de relâche TEAT
faire relâche
sans relâche
faire relâche dans un port MAR

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Les campagnes se succèdent désormais à un rythme quasiment ininterrompu, alternant sans relâche conquêtes, chevauchées et autres sacs dans les royaumes ennemis.
fr.wikipedia.org
Il travailla par la suite sans relâche à encourager la documentation et la revitalisation des langues en danger à travers le monde.
fr.wikipedia.org
Ce faisant, elle relâche sa chaleur latente et les échauffe donc de l'intérieur.
fr.wikipedia.org
Il relâche la tuile dragon rouge (étape 7).
fr.wikipedia.org
En dépit de leur petite taille, ces poneys peuvent travailler sans relâche toute une journée sous la chaleur.
fr.wikipedia.org
À Naples, un inspecteur aux méthodes radicales poursuit sans relâche tous les criminels de la ville.
fr.wikipedia.org
Véritable symbole de tout un pays, ce monument est depuis plus de 4 500 ans scruté et étudié sans relâche.
fr.wikipedia.org
Isard a ciblé des universités clefs et a mené campagne sans relâche.
fr.wikipedia.org
Des pompiers se sont déployés pour lutter sans relâche contre ces incendies.
fr.wikipedia.org
Après une tournée sans relâche, les membres décident de se consacrer à leur vie personnelle.
fr.wikipedia.org

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano