français » slovène

I . casser [kɑse] VERBE trans

1. casser (briser):

2. casser ambiance:

3. casser jugement:

III . casser [kɑse] VERBE vpr

1. casser (se rompre):

2. casser (être fragile):

3. casser (se briser):

I . casse [kɑs] SUBST f

1. casse pendant un transports:

2. casse (commerce du ferrailleur):

II . casse [kɑs] SUBST m fam

cassé(e) [kɑse] ADJ

casse-cou [kɑsku] SUBST mf inv fam

casse-croûte [kɑskʀut] SUBST m inv fam

casse-noix [kɑsnwɑ] SUBST m inv

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
La pierre d'alun constitue donc un déodorant naturel qui peut durer des années si elle n'est pas cassée accidentellement.
fr.wikipedia.org
Un tourne-à-gauche est l'outil qui, solidarisé avec un extracteur, à filet inversé, permet de retirer la tige d'une vis dont la tête est cassée.
fr.wikipedia.org
À la fin de l'opération, on affirma que chaque mitrailleuse continuait à fonctionner parfaitement et qu'aucune ne s'était cassée pendant toute la période.
fr.wikipedia.org
Ils entraînent une boiterie très intense, « à patte cassée », le pied est chaud, le pouls digité trop bien perçu.
fr.wikipedia.org
Un cross-over implique la translocation entre la molécule initialement cassée et la molécule qui servait de matrice pour la réparation.
fr.wikipedia.org
Vandalisé en décembre 2010 (tête de la mère cassée), le personnage est restauré en mai 2011.
fr.wikipedia.org
Il lui explique qu'il l'a cassée en rossant le voisin d'en face.
fr.wikipedia.org
Une dérive du voilier est cassée et le safran est abîmé.
fr.wikipedia.org
Comme beaucoup d'espèces nichant au sol, les adultes miment un simulacre d'aile cassée pour attirer les menaces présumées loin du nid et des jeunes.
fr.wikipedia.org
Gauvain utilise alors la lance cassée pour percer le haubert de son ennemi, qui prend la fuite.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Français | Slovenščina