français » slovène

garage [gaʀaʒ] SUBST m

1. garage (lieu):

2. garage (entreprise):

garant(e) [gaʀɑ͂, ɑ͂t] SUBST m, f

garant(e)
porok(inja) m (f)

garde1 [gaʀd] SUBST f

1. garde sans plur (surveillance):

2. garde JUR:

3. garde (permanence: nuit, week-end):

I . garer [gaʀe] VERBE trans

II . garer [gaʀe] VERBE vpr se garer

1. garer (stationner):

2. garer (se ranger):

garni(e) [gaʀni] ADJ CULIN

garni(e)

garçon [gaʀsɔ͂] SUBST m

1. garçon (enfant de sexe masculin):

deček m

2. garçon (jeune homme):

3. garçon (fils):

fant m

4. garçon (serveur):

I . garder [gaʀde] VERBE trans

2. garder (stocker):

3. garder (ne pas perdre):

4. garder place:

5. garder distance:

6. garder secret:

II . garder [gaʀde] VERBE vpr

1. garder (se conserver):

2. garder (s'abstenir):

garnir [gaʀniʀ] VERBE trans

1. garnir (orner):

(o)krasiti

2. garnir (équiper):

3. garnir (remplir):

garrot [gaʀo] SUBST m

1. garrot MÉD:

2. garrot d'un cheval:

viher m

garantie [gaʀɑ͂ti] SUBST f

1. garantie a. com:

2. garantie (caution):

garantir [gaʀɑ͂tiʀ] VERBE trans

1. garantir (donner pour certain):

2. garantir (assurer):

gare2 [gaʀ] INTERJ

gars [gɑ] SUBST m fam

garnison [gaʀnizɔ͂] SUBST f

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Français | Slovenščina