polonais » allemand

Traductions de „dewocyjny“ dans le dictionnaire polonais » allemand

(Aller à allemand » polonais)

dewocyjny [devotsɨjnɨ] ADJ sout

dewocyjny
dewocyjny
frömmelnd péj
dewocyjny
bigott péj sout
dewocyjny

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Czynniki te silnie wpłynęły na charakter dzieł sztuki (m.in. figur kultowych, przedstawień dewocyjnych, ołtarzy, relikwiarzy itd.) tworzących wystrój kościoła.
pl.wikipedia.org
Rycerze wiary – tajny ruch francuski, arystokratyczny i dewocyjny, działający w latach 1810-1826.
pl.wikipedia.org
Wykonywał głównie prace graficzne: miedzioryty, ilustracje książkowe, zdobienia i ornamenty, rysunki i malowidła o charakterze dewocyjnym i panegirycznym.
pl.wikipedia.org
Bractwo miało charakter dewocyjny; niewiele można powiedzieć o jego działalności charytatywnej czy wychowawczej.
pl.wikipedia.org
Oficyna ta wydawała głównie popularną literaturę dewocyjną oraz świecką literaturę plebejsko-mieszczańską.
pl.wikipedia.org
Zachowały się dwa portale z piaskowca: pierwszy ozdabia główne wejście,(obecnie w kruchcie) ujęty dwiema kolumienkami z łacińskim napisem o charakterze dewocyjnym na nadprożu.
pl.wikipedia.org
W latach 1642–1773 czynna była tu drukarnia jezuitów, tłocząca głównie druki dewocyjne, panegiryki, nieco rzadziej: podręczniki szkolne, dzieła naukowe i literackie.
pl.wikipedia.org
Zaakcentowanie osi za pomocą aediculi miało swoje uzasadnienie ze względów kultowych i dewocyjnych.
pl.wikipedia.org
Miniaturowy obrazek przeznaczony był do prywatnego użytku dewocyjnego.
pl.wikipedia.org
W jidysz powstała obszerna literatura moralistyczna, dewocyjna i beletrystyczna.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski