polonais » allemand

nadludzki [nadlutski] ADJ

1. nadludzki (ogromny):

2. nadludzki (nadprzyrodzony):

nadwozie <gén ‑ia, plur ‑ia> [nadvoʑe] SUBST nt AUTO

nadwyżkowy [nadvɨʃkovɨ] ADJ

Überschuss-

nadwątlić [nadvontlitɕ]

nadwątlić perf od nadwątlać

Voir aussi : nadwątlać

nadwątlać <‑la; imparf ‑aj; perf nadwątlić> [nadvontlatɕ] VERBE trans (czynić coś wątłym)

ponadludzki [ponadlutski] ADJ sout

nadwyrężać [nadvɨrew̃ʒatɕ], nadwyrężyć [nadvɨrew̃ʒɨtɕ]

nadwyrężać perf od nadwerężać

Voir aussi : nadwerężać

I . nadwerężać <‑ża; imparf ‑aj> [nadverew̃ʒatɕ], nadwerężyć [nadverew̃ʒɨtɕ] perf VERBE trans

II . nadwerężać <‑ża; imparf ‑aj> [nadverew̃ʒatɕ], nadwerężyć [nadverew̃ʒɨtɕ] perf VERBE pron (człowiek)

nadwoziowy [nadvoʑovɨ] ADJ TEC

Karosserie-

podwyżka <gén ‑ki, plur ‑ki> [podvɨʃka] SUBST f

nadwaga <gén ‑gi, plur ‑gi> [nadvaga] SUBST f

1. nadwaga (nadmierna waga: bagażu, towaru, człowieka):

2. nadwaga SPORT:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Będzie to prowadziło do przechwycenia przez monopolistę części nadwyżki konsumenta, czyli zwiększenia własnych zysków kosztem konsumentów.
pl.wikipedia.org
Rozlicza się wynikiem działalności, poprzez wpłacenie nadwyżki środków obrotowych.
pl.wikipedia.org
W przypadku nadwyżki popytu maleją zapasy i pojawiają się przymusowe oszczędności.
pl.wikipedia.org
Ogrodnicy mają niewielkie możliwości w obrębie przechowywania zbiorów, nie wytwarza wiele dużej nadwyżki.
pl.wikipedia.org
Niemniej jednak zagranica naciskała na zmniejszenie nadwyżki w bilansie handlowym, wobec czego od 1985 r. rząd zaczął rozbudzać konsumpcję wewnętrzną (zachęcać do kupna towarów importowanych i do turystyki zagranicznej).
pl.wikipedia.org
Miasta istniały w stosunku symbiozy z otaczającymi je ośrodkami rolniczymi, przejmując nadwyżki żywności, a w zamian oferując wyroby pozarolnicze i ochronę wojska.
pl.wikipedia.org
Rolnicy, zgodnie z rozporządzeniem okupanta, wszelkie nadwyżki zobowiązani byli dostarczać do punktów skupu, a wszelki wolny obrót płodami rolnymi został zabroniony pod rygorem wysokich kar.
pl.wikipedia.org
Następnie właściciele dóbr większych niż jedna wieś zostali zobowiązani do sprzedania nadwyżki państwu, z przeznaczeniem do rozparcelowania.
pl.wikipedia.org
Typowym efektem nadwyżki żelaza w wodzie jest rdzawo-brązowy kolor elementów pralni, umywalek, brodzików i łazienek, brązowy nalot na roślinach wodnych i elementach umieszczonych w akwariach.
pl.wikipedia.org
W ciągu nocnej nadwyżki energii w sieci dwa turbozespoły odwracalne ponownie wpompowują trzy miliony metrów sześciennych wody do górnego zbiornika.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski