allemand » anglais

Traductions de „Dotierung“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Do·tie·rung <-, -en> SUBST f FIN

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die neuen EU-Rechtsgrundlagen sehen vor, dass in der Periode 2007 bis 2013 5,9 Prozent der EU-Mittel der Ländlichen Entwicklung für Leader-Projekte reserviert werden.

Das bedeutet eine Dotierung von rund 467 Millionen Euro für die laufende Programmperiode, was mehr als einer Verdreifachung der Mittel in diesem Bereich gleichkommt.

Inhaltlich sollen im Rahmen von Leader Projekte umgesetzt werden, die der Erreichung der Ziele der Schwerpunkte 1 bis 3 der Verordnung Ländliche Entwicklung dienen.

www.lebensministerium.at

The new legal foundations of the EU provide that in the period from 2007 to 2013 5.9 percent of the EU ’ s rural development funds have to be reserved for Leader projects.

This means an allocation of funds of approximately 467 million euro for the current programme period, and more than a tripling of the funds in this field.

Projects conducted within the framework of Leader are to serve the objectives of Axes 1 to 3 of the Rural Development Regulation.

www.lebensministerium.at

822

Dotierung Contractual Trust Agreement für Pensionszusagen

( 750 )

www.geschaeftsbericht.telekom.com

822

Allocation under the Contractual Trust Agreement for pension commitments

( 750 )

www.geschaeftsbericht.telekom.com

Dem steht ein Anstieg der übrigen Verbindlichkeiten gegenüber, der im Wesentlichen auf die Verlustübernahme von der TMGZH von 7,1 Mrd. € zurückzuführen ist.

Der Rückgang der Rückstellungen resultiert insbesondere aus dem Rückgang der Personalrückstellungen aufgrund der Dotierung des CTA-Vermögens mit 0,4 Mrd. € sowie der Inanspruchnahme von Drohverlustrückstellungen aufgrund der Fälligkeit von USD-Devisen-Derivaten in Höhe von 0,4 Mrd. €.

Kapitalflussrechnung.

www.geschaeftsbericht.telekom.com

This is offset by an increase in other liabilities which is mainly attributable to the loss transfer from TMGZH amounting to EUR 7.1 billion.

The decline in accruals is largely due to lower personnel accruals owing to the allocation of EUR 0.4 billion to CTA assets and to the utilization of accruals for loss contingencies resulting from the maturity of USD-denominated derivatives in the amount of EUR 0.4 billion.

Statement of cash flows.

www.geschaeftsbericht.telekom.com

Dadurch könnte die Ausschüttung einer zweiten Dividende sichergestellt werden.

Im Gegensatz zu der Dotierung von Rückstellungen für Wechselkursverluste findet die Dotierung von Rückstellungen für diverse Risiken nach der Anwendung der 3 %-Regel statt.

www.nbb.be

Thus, it may be used to clear losses before they have absorbed all the profits, in order to permit payment of the second dividend as well.

Unlike the allocations to the provision for future exchange losses, the allocation to the provision for contingencies takes place after application of the 3 p.c. rule.

www.nbb.be

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Dotierung" dans d'autres langues

"Dotierung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文