Mal grün, mal kahl – mal idyllisch, dann wieder lebensfeindlich, doch immer beeindruckend.
Tiefblaue Seen , unberührte Wälder , exzellente Skigebiete und Ehrfurcht gebietende Bergspitzen , wovon einige bis über 000 Meter in die Höhe ragen .
www.boalingua.deThe Andes : sometimes green, sometimes barren- sometimes idyllic, and sometimes hostile, but always impressive.
Deep blue lakes, untouched forests, excellent ski areas and imposing mountain peaks, some over 6000 metres high.
www.boalingua.deEs ist die ästhetische Abwechslung, welche die Platzstruktur von Eichenheim so brillant macht.
Als Hintergrund für viele Fairways dienen der Ehrfurcht gebietende „ Wilde Kaiser “ und die „ Hohen Tauern “ , die mit ihren imposanten Felswänden , tiefen Schluchten und verschneiten Gipfeln atemberaubende Blicke bieten .
Das angeschlossene Golf & Ski Resort Grand Tirolia bietet höchsten Komfort zwischen Tradition und Moderne.
www.kitzbuehel-golf.comOpened in 2001, it is this unique aesthetic that makes Eichenheim such a brilliant course.
In the background of the many fairways, golfers can admire the beauty of the Wilder Kaiser and Hohe Tauern mountains, which proudly display their majestic cliffs, deep gorges and snowy peaks.
The adjoining Hotel Grand Tirolia offers the highest level of comfort – an ideal combination of the traditional and the modern.
www.kitzbuehel-golf.comWirklich, der Herr ist an diesem Ort und ich wusste es nicht.
17 Furcht überkam ihn und er sagte : Wie Ehrfurcht gebietend ist doch dieser Ort !
Hier ist nichts anderes als das Haus Gottes und das Tor des Himmels.
www.bibleserver.comJz 5,15 )
17 And he was afraid and said, “How awesome is this place!
This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.”
www.bibleserver.comVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.