allemand » anglais

Traductions de „Entschädigungsanspruch“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ent·schä·di·gungs·an·spruch SUBST m

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

der Präsidenten Kwasniewski und Rau, zu der sich auch Bundespräsident Köhler bekannt hat :

Erinnerung und Trauer sollten nicht für gegenseitige Schuldzuweisungen, Aufrechnung und Entschädigungsansprüche missbraucht werden, sondern fernab der politischen Instrumentalisierung für sich stehen und gelebt werden.

Auch einstmalige Gegner können in Trauer vereint sein.

library.fes.de

published by Presidents Kwasniewski and Rau, to which current Federal President Köhler has also committed himself.

Remembrance and grief should not be abused for mutual recriminations, set-offs and claims for compensation, but instead stand for themselves and be lived by themselves far from all political exploitation.

Even former enemies can be united in grief.

library.fes.de

Der Lieferant ist verpflichtet, die uns gehörenden Werkzeuge zum Neuwert auf eigene Kosten gegen Feuer-, Wasserund Diebstahlsschäden zu versichern.

Gleichzeitig tritt der Lieferant uns schon jetzt alle Entschädigungsansprüche aus dieser Versicherung ab;

wir nehmen die Abtretung hiermit an.

www.anton-haering.de

The supplier is obligated to insure our tools against fire, water and theft at reinstatement value at his own expense.

At the same time, the supplier already now assigns all claims for compensation from this insurance to us;

we hereby accept such assignment.

www.anton-haering.de

Der Lieferant ist verpflichtet, die uns gehörenden Werkzeuge zum Neuwert auf eigene Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahls-schäden zu versichern.

Gleichzeitig tritt der Lieferant uns schon jetzt alle Entschädigungsansprüche aus dieser Versicherung ab; wir nehmen die Abtretung hiermit an.

Der Lieferant ist verpflichtet, an unseren Werkzeugen etwa erforderliche Wartungs- und Inspektionsarbeiten sowie alle Instandhaltungs- und In-standsetzungsarbeiten auf eigene Kosten rechtzeitig durchzuführen.

alanod.com

The supplier shall insure our tools at its own expense at reinstatement value to provide cover against damage caused by fire, water or theft.

The supplier herewith assigns any claims for compensation under this insurance to us, which we hereby accept.

The supplier shall be required to carry out at its own expense any maintenance, inspection and servicing of our tools as and when due and notify us promptly of any faults.

alanod.com

Wie kommen Sie zu Ihrer Entschädigung ? Formular

Um Ihre Entschädigungsansprüche geltend zu machen, benötigen Sie das Formular " Antrag auf Entschädigung und Refundierung bei Zugverspätungen ".

www.oebb.at

How do you get your compensation ?

In order to pursue a claim for compensation you need the form entitled “ Application to claim compensation and refund in the event of train delays ”.

www.oebb.at

Mit zu erwartenden Ersatzforderungen von bis zu 90 Milliarden Euro ist die Nuklearkrise von Fukushima der bisher größte Haftungsfall in der japanischen Geschichte.

Zu rechnen ist mit Entschädigungsansprüchen einer Vielzahl von Opfergruppen, angefangen von evakuierten Personen und Kraftwerkspersonal über Bauernverbände, Fischereikooperationen bis hin zu Industrie- und Tourismusunternehmen.

www.mpg.de

With expected damage claims estimated as high as 90 billion Euros, the nuclear accident in Fukushima represents the largest liability case in Japanese history.

Claims for compensation are expected from various categories of victims, including evacuated plant workers and citizens, impacted farmers and fishermen, and representatives of industry and tourism.

www.mpg.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Entschädigungsanspruch" dans d'autres langues

"Entschädigungsanspruch" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文