allemand » anglais

Traductions de „Fließeigenschaften“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Fließ·ei·gen·schaf·ten SUBST plur TEC

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

weiter

Purmelt ME Cool 3400 zeigt auch bei der niedrigen Auftragstemperatur von weniger als 100 Grad Celsius hervorragende Benetzungs- und Fließeigenschaften.

Purmelt ME Cool 3400 zeigt auch bei der niedrigen Auftragstemperatur von weniger als 100 Grad Celsius hervorragende Benetzungs- und Fließeigenschaften.

www.henkel.de

Next

Purmelt ME Cool 3400 shows outstanding wetting and flow properties even at the low application temperature of less than 100 degrees Celsius.

Purmelt ME Cool 3400 shows outstanding wetting and flow properties even at the low application temperature of less than 100 degrees Celsius.

www.henkel.de

14 Bilder ( gemalt mit einem Harz-Ölfarbengemisch, welches auf Holz-Bildträger aufgetragen und der Schwerkraft überlassen wurde, von schwarzen Rahmen gefasst, mit den Ziffern I – XIV untertitelt ) und ein helles gleißend-changierendes fünfzehntes, weiß gerahmtes Bild mit dem Titel ZWEI FARBEN SÜDEN bilden die Malerei-Installation KREUZWEG von Ulrich Moskopp.

Wegen der spezifischen Fließeigenschaften des Harzes trocknet die Farbmasse derart, dass Naturassoziationen hervorgerufen werden, die an Landschaften, Höhlen, Adern, aufsteigenden Nebel im Gebirge oder elektrische Entladungen erinnern.

Der Blick gelangt über die glänzende Oberfläche der Bilder, durch die Farbschicht, zu einer Tiefe, aus der das Geheimnis des Lichts heraus leuchtet.

www.salon-verlag.de

Ulrich Moskopp ’s painting installation is comprised of 14 pictures ( each painted with a mixture of resin and oil paint, which was applied to the wooden picture carrier and subjected to gravity, and set in black frames and subtitled with the Roman numerals I – XIV ) and one light, glistening- iridescent picture in a white frame titled ZWEI FARBEN SÜDEN ( Two Colours South ).

As a result of the specific flow properties of the resin, the colour mass dries in such a way that associations to nature are evoked, which are reminiscent of landscapes, caves, veins, mist rising in the mountains or electrical discharges.

The viewer’s gaze passes over the shiny surface of the paintings, through the layers of colour and into a pictorial depth, out of which the mystery of light radiates.

www.salon-verlag.de

HDK ® pyrogene Kieselsäure verbessert die Leistungsfähigkeit, Stabilität und Handhabung Ihrer Systeme und Formulierungen in allen Phasen der Produktion und Verarbeitung.

HDK® eignet sich ideal um Fließeigenschaften von Flüssigkeiten einzustellen und um eine optimale Rieselfähigkeit von Pulvern zu erzielen.

HDK® wirkt prozess- und produktoptimierend in Akkumulatoren, Composites (Kunstharze), Druckfarben, Entwicklern, Farben, Fugendichtmassen, Futtermitteln, Isoliergelen, Klebstoffen, Lebensmitteln, Lacken, Natur- und Synthesekautschuk, PVC, Schüttgütern, Siliconelastomeren und Tonern sowie in der Papierbeschichtung, Textilimprägnierung und in Pharmaanwendungen.

www.wacker.com

HDK ® pyrogenic silica improves the performance, stability and handling of your systems and formulations at all phases of production and processing.

HDK® is ideal for adjusting the flow properties of liquids and giving powders optimum free-flow.

HDK® optimizes processes and products in accumulators, composites (synthetic resins), printing inks, developers, paints, joint sealants, animal feeds, insulating gels, adhesives, foods, lacquers, natural and synthetic rubber, PVC, bulks materials, silicone elastomers and toners, as well as in paper coating, textile impregnation and pharmaceutical applications.

www.wacker.com

Wärmeträger

Für den Bereich der Tieftemperaturkühlung bieten wir sowohl klassische Kühlsolen als auch moderne sekundäre Kälteträger auf Basis organischer Salze mit besonders günstigen Fließeigenschaften an.

Anwendungen für unsere Kälte- und Wärmeträger auf Glykol-Basis finden sich in den Bereichen Kälte, Heizung, Klima, Lüftung und thermische Solarenergie.

www.tyfo.de

heat transfer fluids

For low-temperature cooling applications we provide „ classical “ cooling brines as well as modern, organic salt based secondary refrigerants with especially favorable flow properties.

Our glycol-based antifreeze and heat-transfer fluids are widely used in cooling, heating, air conditioning, and thermal solar installations.

www.tyfo.de

Schüttgüter / Eigenschaften und technische Probleme :

Verschiedene Grundstoffe zur Trockenmörtelerzeugung mit unterschiedlichen Korngrößen und Fließeigenschaften

Aufgabenstellung / Anwendung:

www.geroldinger.com

Bulk solids / Properties and technical problems :

Different raw materials for dry mortar production with varying grain sizes and flow properties

Task description / Application:

www.geroldinger.com

Des Weiteren werden die Fließeigenschaften des Materials untersucht, um die Viskosität der Schmelze dem Kunststoffverarbeitungsprozess anzupassen.

Insbesondere bei Schäumverfahren müssen die eingesetzten Weichmacher so in das CA eingebunden sein, dass sie die Verformungs- und Fließeigenschaften für die Schaumextrusion erfüllen und beim Schäumvorgang im Material verbleiben und nicht verdampfen.

So vielfältig die Herausforderungen an Werkstoffentwicklung und Fertigungstechnik auch sind, so motivierend ist das Ziel, nachhaltige Kunststoffe zu entwickeln und ihnen neue Anwendungsgebiete zu erschließen.

www.umsicht.fraunhofer.de

The flow properties of the material are also being examined to adjust the viscosity of the melt to the plastics engineering process.

In particular in the case of the foaming process, the softeners used must be integrated into the CA so that they achieve the molding and flow properties for the foam extrusion and remain in the material during the foaming process and do not evaporate.

No matter how manifold the challenges to material development and production engineering may be, the highly motivating objective is to develop sustainable plastics and to tap new areas of application for them.

www.umsicht.fraunhofer.de

„ Am Anfang waren die Schmuckstücke eher groß und experimentell “ berichtet die Designerin Lily Bergner „ durch das Ausprobieren mit verschiedenen Mischungen konnten auch kleinere und vor allem tragbarere Schmuckstücke gefertigt werden . “

Experimentieren mit Hochleistungsbeton Am Beginn der Entwicklungsphase hat ein Freund, der beruflich mit Beton zu tun hat, die beiden Designerinnen auf die Idee gebracht, wegen seiner guten Fließeigenschaften und der raschen Aushärtezeit Estrichbeton zu verwenden.

Zudem besitzt der mit Kunststoff versetzte Hochleistungsbeton eine relativ geschlossene Oberfläche.

www.alpine.at

“ By testing different mixtures, we then succeeded in producing smaller and, above all, more wearable pieces . ”

Experimenting with high-performance concrete At the beginning of the development phase, a friend who works with concrete professionally gave the two designers the idea of using flooring concrete on account of its good flow properties and rapid hardening.

Moreover, the high-performance concrete with added plastic has a relatively sealed surface.

www.alpine.at

Um die Eigenschaften des neuen biobasierten Blasformmaterials zu validieren, wurden zunächst erste Prototypen ohne Modifikationen am Muster- und Serienwerkzeug hergestellt.

Im Vergleich mit einem herkömmlichen erdölbasierten Werkstoff überzeugt der biobasierte Kunststoff mit einer verbesserten Verarbeitbarkeit und hervorragenden Fließeigenschaften.

Durch eine bessere Oberflächengüte kommt es zu weniger Luftverwirbelungen innerhalb der Luftführungen.

www.behr-service.com

In an effort to validate the properties of the new bio-based blow mold material, first prototypes were initially produced without modifications to the sample and series production mold.

In comparison with a conventional, petroleum-based material, the bio-based plastic is convincing, with improved machinability and excellent flow properties.

Better surface quality means less air turbulence within the air duct system.

www.behr-service.com

Neben den klassischen mechanischen Prüfungen mit der Zugprüfmaschine oder dem Pendelschlagwerk werden spritzgegossene Kunststoffteile über einen längeren Zeitraum in Klimaschränken gelagert und beobachtet, ob sich die Werkstoffeigenschaften ändern.

Des Weiteren werden die Fließeigenschaften des Materials untersucht, um die Viskosität der Schmelze dem Kunststoffverarbeitungsprozess anzupassen.

Insbesondere bei Schäumverfahren müssen die eingesetzten Weichmacher so in das CA eingebunden sein, dass sie die Verformungs- und Fließeigenschaften für die Schaumextrusion erfüllen und beim Schäumvorgang im Material verbleiben und nicht verdampfen.

www.umsicht.fraunhofer.de

s properties.

The flow properties of the material are also being examined to adjust the viscosity of the melt to the plastics engineering process.

In particular in the case of the foaming process, the softeners used must be integrated into the CA so that they achieve the molding and flow properties for the foam extrusion and remain in the material during the foaming process and do not evaporate.

www.umsicht.fraunhofer.de

Zu den Aufgaben der Rheologie gehören insbesondere :

die Identifizierung und Bestimmung der für Herstellung, Verarbeitung oder Applikation eines Stoffs relevanten Fließeigenschaften und die Entwicklung hierfür geeigneter Messmethoden

das Verständnis der Zusammenhänge zwischen molekularen bzw. mesoskopischen Strukturen und Wechselwirkungen und dem makroskopischen Fließverhalten der Stoffe

www.drg.bam.de

Particularly parts of the tasks of the rheology are :

the identification and regulation of the flow properties relevant for production, processing or application of a substance and the development of real-time measurement methods suitable for it

the understanding of the connections between molecular or mesoscopic structures and interactions and the macroscopic flow behavior of the substances

www.drg.bam.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Fließeigenschaften" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文