Frei nach der Devise :
“was schert mich mein Geschwätz von gestern” muss ich Euch, liebe Leser davon in Kenntnis setzen, wie großartig ich die 80er Jahre Kleidung schon seit… eigentlich seit immer fand.
zoe-delay.deTrue to the motto :
“to hell with my gossip of yesterday” I need you, put dear reader thereof, how great I've been the 80s clothes… was actually always been.
zoe-delay.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.