allemand » anglais

Traductions de „Hafenbecken“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ha·fen·be·cken SUBST nt

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Festivitäten spielen sich in Senglea, Naxxar, Mellieha und Xaghra auf Gozo ab.

Seit 1878 wird jedes Jahr im großen Hafenbecken eine Ruderregatta zwischen sechs Teams der großen Hafenorte Maltas veranstaltet – ein großes Spektakel!

www.maltalingua.de

The festivities take place in Senglea, Naxxar, Mellieha and Xaghra, on Gozo.

Since 1878, the big harbour basin hosts a rowing regatta every year between six teams of Malta ’ s biggest harbour areas – a huge spectacle!

www.maltalingua.de

Ruhr Tourismus

Der Innenhafen in Duisburg zeigt das neue Gesicht des Ruhrgebiets: einst Kornspeicher heute Museen, Restaurants, Kneipen und Cafes am Hafenbecken.

Inhalt

www.ruhr-tourismus.de

Ruhr Tourismus

The inner harbour in Duisburg presents the new face of the Ruhr Area: once a granary, today there are museums, restaurants, bars and cafes at the harbour basin.

Inhalt

www.ruhr-tourismus.de

Der Hafen gilt als eisfrei und hat weder Schleusen noch Docks und auch keinen Tidenhub.

EEW SPC verfügt über einer Kailänge von 194,0 m mit einer Wassertiefe von 10,0 m an der Pier und 14,5 m im Hafenbecken.

Dadurch können Schiffe mit einer Länge von 140 m bedenkenlos an unserer Pier festmachen.

www.eewspc.com

The harbour is practically ice-free, there are no locks or docks and no tidal amplitude.

EEW SPC has 194.0 metres of quay available, the water depth at the pier is 10.0 m and 14.5 m in the harbour basin.

Thus, vessels with a length of 140 m can be moored alongside our pier without any difficulties.

www.eewspc.com

Er erstreckte sich über ungefähr 850 Meter entlang der Küste.

Heute kann man unter anderem noch die Reste einer Exedra sowie ein kleines Hafenbecken betrachten, dass "Bagni di Tiberio" (Bäden des Tiberius) genannt wird.

www.capritourism.com

It covered an 850 meter long stretch of coastline.

Amongst other things, the remains of an "exedra" and a small harbour basin, today known as "Bagni di Tiberio", can still be seen.

www.capritourism.com

21. Januar 2010 :

Halten oder Parken im Hafenbecken 2 Ohne vorherige Anmeldung ist es Schiffsführern nicht erlaubt, im Hafenbecken 2 am Kai 5 ( steuerbord ) zu halten oder zu parken.

www.mainhafen.de

21st January 2010 :

Docking or stopping in Harbour Basin 2 Ship ’ s Masters are not permitted to dock or stop in Harbour Basin 2 on Quay 5 ( starboard ).

www.mainhafen.de

Die beiden historischen Stadtkerne ergänzen einander außerdem durch einige spezifische Besonderheiten :

In Wismar hat sich seit dem Mittelalter das Hafenbecken in Lage und spezifischer Form weitestgehend erhalten und vermittelt in seltener Authentizität ein Bild von dem eigentlichen Rückgrat der mittelalterlichen Seehandelsstadt.

Ebenso bewahrt blieb hier die vom östlich gelegenen Mühlenteich zum Hafen quer durch die Stadt fließende Grube, die den letzten erhaltenen künstlich angelegten mittelalterlichen Wasserlauf in einer Altstadt Norddeutschlands darstellt.

www.wismar-stralsund.de

The two historic town centres which were chosen for joint inclusion in the World Heritage list because they complement each other also have their own characteristics of special importance.

In Wismar, the location and specific design of the harbour basin has been largely preserved since the Middle Ages and conveys, in a rare authenticity, a vivid picture of the real backbone of the mediaeval maritime trading town.

Also preserved was the ‚Grube' (canal), which is the last artificial mediaeval waterway to be preserved in an old city in Northern Germany.

www.wismar-stralsund.de

Am 13.12.2013 wurde das architektonisch spannende Gebäude eröffnet.

94 Zimmer bieten besten Ausblick auf das Hafenbecken und das maritime Geschehen umzu.

English language

www.bis-bremerhaven.de

The architecturally exciting building was opened on 13 December 2013.

An excellent view of the harbour basin and the maritime scene is offered by 94 rooms.

Deutsche Sprache

www.bis-bremerhaven.de

( nur für Binnenschiffe und kleine Seeschiffe ) Kajenlänge :

2 600 m in drei Hafenbecken Wassertiefe:

3,5 m

www.bremenports.de

Quay length :

2600 m in three harbour basins Water depth:

3.5 m

www.bremenports.de

Inter Hotel Clair Hotel

Übernachten in Martigues Das Hotel liegt im Herzen der Stadt bietet das Clair Hotel in Martigues eine zentrale Lage innerhalb eines 5-minütige Autofahrt von der Innenstadt von Venedig der Provence mit seinen malerischen Hafen, gewundenen Kanälen und Hafenbecken, ca. 42 km/26. Ausstattung:

Service:

de.hotelmaps.com

Inter Hotel Clair Hotel

Accommodation in Martigues Located in the very heart of the city, the Clair Hotel in Martigues boasts a central location within a 5-minute drive of the city center of the Venice of Provence with its quaint port, sinuous canals and docks, about 42 km/26. Amenities:

Service:

de.hotelmaps.com

Tagestour / maximale Tiefe :

10 Meter] Im Norden der Insel, einfacher Einstieg in einem kleinen Hafenbecken.

www.bigblue-sports.com

Korean fish trawler, … * * Parque Holandes [ transfer : day trip / maximum depth :

10 metres] This diving location is situated in the north of Fuerteventura, easy access in a small dock.

www.bigblue-sports.com

RASMUSSEN Schiffs- und Yachtwerft AG wurde 1907 gegründet.

Heute besteht die Werft aus fünf Hallen für Schiffe bis 80m Länge, modernen Bürogebäuden, einem Hafenbecken und einem Syncrolift.

Um dem hohen Qualitätsanspruch, den das Unternehmen an seine Schiffe stellt, auch in der eigens betriebenen IT-Landschaft gerecht zu werden, beauftragte es secunet mit der Durchführung technischer und organisatorischer Sicherheitsanalysen.

www.secunet.com

RASMUSSEN Schiffs- und Yachtwerft AG was founded in 1907.

Today, the shipyard consists of five halls for ships of up to 80 metres in length, modern office buildings, a dock and a Syncrolift.

In order to meet the high quality requirement the company sets for its ships and its own IT-landscape, the company asked secunet to carry out technical and organisational security analyses.

www.secunet.com

Das Ufer der Bucht ist stark gegliedert und weist viele kleinere Buchten mit Sand- oder Kieselstränden auf.

Im Hafenbecken sind kleinere Jachten vor allen Winden gut geschützt;

größere Jachten können am Ende der Bucht, südöstlich der Kapelle und südlich der Plokat-Anhöhe vor Anker gehen.

ferienwohnung-gaestezimmer.de

Marina is located on the main road M2, E65.

Small yachts may dock within the small harbour and are protected from all winds;

larger yachts may dock at the end of the bay, southeast of the chapel and south of the Plokata hill.

ferienwohnung-gaestezimmer.de

Aquarium Bodden

Die Reise durch die Unterwasserwelt der Ostsee beginnt mit dem Einblick von oben in das Stralsunder Hafenbecken.

[ mehr ]

www.ozeaneum.de

"

A journey through the underwater world of the Baltic Sea starts with a downward glance into the docks of Stralsund.

[ more ]

www.ozeaneum.de

Brandungsbecken

Auf dem Weg vom Stralsunder Hafenbecken zum Nordatlantik hat der Besucher das Wattenmeer erreicht.

[ mehr ]

www.ozeaneum.de

surge basin

On his way from the docks of Stralsund to the North Atlantic arrives the visitor at the Wadden Sea.

[ more ]

www.ozeaneum.de

Euroports Inland Terminals ( Ebenfalls niedergelassen auf der île Monsin – Südliches Hafenbecken )

SOMEF (Ebenfalls niedergelassen auf der île Monsin – überdachtes Hafenbecken).

Diese beiden Unternehmen haben die Genehmigung, Seeschiffe zu beladen und zu löschen auf der Sicherheitsebene 1 (normale Risiken) und 2 (erhöhte Risiken).

www.portdeliege.be

Euroports Inland Terminals ( with a base in Port of Monsin – Southern dock )

SOMEF (also operating in Port of Monsin - Covered dock).

These companies are allowed to load and unload sea-going vessels subject to security levels 1 (normal risk) and 2 (heightened risk).

www.portdeliege.be

1976 wurde im Hafen von Seraing ein Roll-On / Roll-Off-Kai gebaut.

Im Jahr 1982 wird das überdachte Hafenbecken der Ile Monsin eingeweiht.

Bereits 1984, in Zusammenarbeit mit der "Société industrielle de Renory", richtet der autonome Hafen von Lüttich den Hafen von Renory ein und schafft dort eine trimodale Plattform mit einem Containerterminal.

www.portdeliege.be

1976, a roll-on / roll-off dock was built at Seraing port.

1982, the île Monsin covered dock was inaugurated.

1984, working in cooperation with the Company Industrielle de Renory, the Liege Port Authority developed Renory port and created a trimodal platform including a container terminal.

www.portdeliege.be

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Hafenbecken" dans d'autres langues

"Hafenbecken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文