allemand » anglais

Traductions de „Milcherzeugnis“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Milch·er·zeug·nis SUBST nt

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Bundesehrenpreis 2009

2009 Bundesehrenpreis für Milcherzeugnisse vom Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Petri Feinkost GmbH & Co. KG | Claus-Petri-Straße 3 | D-31868 Ottenstein / OT Glesse | Tel. :

www.petrella.de

Bundesehrenpreis 2009

2009 league prize for milk products by the Federal Ministry of Food, Agriculture and Consumer Protection

Petri Feinkost GmbH & Co. KG | Claus-Petri-Straße 3 | D-31868 Ottenstein / OT Glesse | Tel. :

www.petrella.de

Ausnahmen zu den Fahrverboten gibt es zum Beispiel zu Versorgungszwecken.

So gelten Ausnahmen, wenn etwa frisches Obst und Gemüse, frische Milch, Milcherzeugnisse oder Frischfleisch beziehungsweise frische Fleischerzeugnisse transportiert werden.

Mitgeführte Frachtbriefe gelten als Nachweis.

www.asfinag.at

Exceptions to the driving bans include making deliveries.

For example, exceptions are made when having to transport fresh fruit and vegetables, fresh milk, milk products or fresh meat or fresh meat products.

Waybills are accepted as proof.

www.asfinag.at

Die Kommission kann für die Einfuhr der folgenden Erzeugnisse die Vorlage einer Einfuhrlizenz vorschreiben :

für Getreide, Reis, Zucker, Saatgut, Olivenöl und Tafeloliven, Flachs und Hanf, Bananen, Wein, lebende Pflanzen, Rindfleisch, Schweinefleisch, Schaf- und Ziegenfleisch, Geflügelfleisch, Milch und Milcherzeugnisse, Eier und Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs.

Auf diese Erzeugnisse finden die Einfuhrzölle des Gemeinsamen Zolltarifs Anwendung, obwohl für einige dieser Erzeugnisse Sonderbestimmungen vorgesehen sind.

europa.eu

The Commission can require the presentation of import licences for products from certain sectors :

cereals, rice, sugar, seed, olive oil and table olives, flax and hemp, bananas, wine, live plants, beef and veal, pigmeat, sheepmeat and goatmeat, poultry, milk and milk products, eggs and agricultural ethyl alcohol.

The import duties in the Common Customs Tariff apply to these products, although specific provisions are provided for some of them.

europa.eu

P7_CRE-REV ( 2012 ) 02-15 ( 9 )

A7-0262/2011 - BERICHT über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates im Hinblick auf Vertragsbeziehungen im Sektor Milch und Milcherzeugnisse

Dokumente :

www.europarl.europa.eu

P7_CRE ( 2012 ) 02-15 ( 9 )

A7-0262/2011 - REPORT on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards contractual relations in the milk and milk products sector

Documents :

www.europarl.europa.eu

Er liegt damit 1,75 Euro über dem Niveau des Garantiepreises für Oktober ( 42,25 Euro ).

Der Anstieg des Garantiepreises ist die Folge von zu erwartenden höheren Milchpreisen der Referenzbetriebe wegen weiterer Preissteigerungen vor allem bei Käse und Milcherzeugnissen in Deutschland sowie der zu niedrigen Einschätzung des Garantiepreises für Oktober.

www.frieslandcampina.com

The guaranteed price for October is therefore 0.75 euros higher than the level for September ( 41.50 euros ).

The increase in the guaranteed price is due to the reference companies’ anticipated higher milk prices as a result of further price increases, particularly for cheese and milk products in Germany.

www.frieslandcampina.com

für Zucker ( Produktionserstattungen )

für Milch und Milcherzeugnisse, für Olivenöl und Tafeloliven, für Obst und Gemüse sowie für Bienenzuchterzeugnisse;

für die Programme zur Einführung eines Schulobst- und Milchprogramms;

europa.eu

sugar ( production refund measures ) ;

milk and milk products, olive oil and table olives, fruits and vegetables, and apiculture products;

programmes promoting the consumption of fruit and milk in schools;

europa.eu

Durch die Entwicklung und das Engagement unserer Mitarbeiter schaffen wir Ergebnisse, deren Gewinne an unsere Eigentümer, die Milcherzeuger, zurückfließen.

Nur wenn wir den Eigentümern einen hohen Milchpreis garantieren, können wir als starkes Milchwirtschaftsunternehmen bestehen, das seine Ziele, gesunde und natürliche Milcherzeugnisse herzustellen, erreichen kann.

www.arla.com

The profits from our results go to our owners, the dairy farmers.

It is only by ensuring a high milk price for our owners that our dairy company can remain strong and produce enough milk so that we can live up to our ambition to make healthy, natural milk products.

www.arla.com

öffentlichen Marktintervention für landwirtschaftliche Erzeugnisse ;

der Gewährung von Beihilfen für die private Lagerhaltung von Getreide, Reis, Zucker, Olivenöl und Tafeloliven, Rind- und Kalbfleisch, Milch und Milcherzeugnissen, Schweinefleisch sowie Schaf- und Ziegenfleisch.

Besondere Interventionsmaßnahmen

europa.eu

public intervention in the markets for agricultural products ;

the payment of aid for the private storage of cereals, rice, sugar, olive oil and table olives, beef and veal, milk and milk products, pigmeat, sheepmeat and goatmeat.

Special intervention measures

europa.eu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Milcherzeugnis" dans d'autres langues

"Milcherzeugnis" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文