allemand » anglais

Traductions de „Peilung“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Pei·lung <-, -en> SUBST f MAR

1. Peilung (Bestimmung des Standorts):

Peilung

2. Peilung kein plur (Messung der Wassertiefe):

Peilung
Peilung

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

+ + + Straßenfront begradigen

Bei einer Reihe benachbarter Flurstücke in einem Unterteilungsplan müssen die vorderen und/oder hinteren Flurstücklinien oftmals die gleiche Peilung aufweisen, d. h. die einzelnen Flurstücklinien müssen parallel verlaufen.

Wenn eine Reihe von Linien als Straßenfront kategorisiert sind (Kategorie 5), kann mit dieser Toleranz sichergestellt werden, dass die Linien parallel verlaufen.

resources.arcgis.com

Straighten road frontages

Often, a series of adjacent lots in a subdivision plan requires that front and/or back lot lines have the same bearing, meaning that the individual lot lines are intended to be collinear.

If a series of lines are categorized as road frontages (category 5), then this tolerance can be used to ensure that these lines are collinear.

resources.arcgis.com

auf einer Kante bewegt werden.

Wenn sich der Wert des Feldes "Peilung" innerhalb des Bereichs der zulässigen Werte befindet, die über die Peilungstoleranz auf einer Kante generiert werden, kann der Punkt dort als Netzwerkstandort hinzugefügt werden. Andernfalls wird der nächstgelegene Punkt an der übernächsten Kante ausgewertet.

Die Einheit ist Grad und der Standardwert ist 30.

resources.arcgis.com

The bearing tolerance value creates a range of acceptable bearing values when locating moving points on an edge using the Bearing field.

If the value from the Bearing field is within the range of acceptable values that are generated from the bearing tolerance on an edge, the point can be added as a network location there; otherwise, the closest point on the next-nearest edge is evaluated.

The units are in degrees, and the default value is 30.

resources.arcgis.com

Größter Kompass seiner Klasse

Die Größe des Kompasses ist maßgeblich für die Stabilität und Präzision der Peilungen.

Mit einem Durchmesser von 40 mm ist der High-end-Kompass des Commander 7×50 Race Edition marktführend.

www.steiner.de

Biggest compass in its class

The size of the compass is critical for the stability and precision of the bearings.

With a diameter of 40 mm the integrated high-end compass of the Commander 7×50 Race Edition is a market leader.

www.steiner.de

NEAR_ANG_H – Der horizontale geographische Winkel ( Nordazimut ) in Grad zwischen dem nächstgelegenen Punkt im Eingabe-Feature und dem nächstgelegenen Punkt im nächstgelegenen Near-Feature.

Das ist das gleiche System, das vom älteren Werkzeug "Near" verwendet wird; es handelt sich nicht um einen Azimut oder eine Peilung.

resources.arcgis.com

NEAR_ANG_H — The horizontal geographic angle ( north azimuth ), in degrees, between the nearest point on the input feature and the nearest point on the nearest Near feature.

It is the same system as used by the older Near tool; it is not an azimuth or a bearing.

resources.arcgis.com

Chronograph Maximale Anzahl Zwischenzeiten im Speicher 29 Stoppuhr

Kompass Nord-Süd Indikator Nord Indikator Automatische magnetische Missweisungskorrektur Peilung in Grad Peilungsmessung Peilung in Kardinalpunkten Missweisungskorrektur Kalibrierungsanweisungen

www.milwatches.com

Chronograph Max number of split times in memory, 29 Stopwatch

Compass North-South indicator Automatic magnetic declination adjustment Heading in degrees Bearing tracking Cardinal directions Declination setting Guided calibration

www.milwatches.com

Außerdem müssen die Felder genauso geschrieben sein, wie hier dargestellt ( Peilung und BearingTol ).

Wenn die Informationen für Peilung oder Peilungstoleranz in einem Feld mit einem anderen Namen oder einem nicht numerischen Datentyp verfügbar ist, müssen Sie ein neues Feld mit dem entsprechenden Namen und Typ erstellen und dann die Werte in das neue Feld übertragen.

Erstellen Sie ein weiteres numerisches Feld, und nennen Sie es "BearingTol".

resources.arcgis.com

Also, the fields must be spelled exactly as shown here ( Bearing and BearingTol ).

If the bearing or bearing tolerance information is available in a field with a different name or a nonnumeric data type, you will need to create a new field with the appropriate name and type, then transfer the values to the new field.

Create another numeric field and name it BearingTol.

resources.arcgis.com

Gerade Linien - Bericht

Beim Erzwingen gerader Linien wird in der Anpassungsnachbearbeitung eine Reihe von Punkten geprüft, die sich auf benachbarten Flurstücken des gleichen Plans befinden, und durch Linien mit der gleichen Peilung verbunden sind.

Dafür wird ein Vektor berechnet, und die Entfernung zwischen den einzelnen Punkten in der Reihe und der Vektor werden gemessen.

resources.arcgis.com

Straight lines report

When enforcing straight lines, the adjustment postprocessing examines a series of points, which are on adjacent parcels that are part of the same plan and are connected by lines with the same bearing.

A vector for the series of points is computed, and the distance between each point in the series and the vector is measured.

resources.arcgis.com

Flurstückslinien wurden nicht innerhalb des Dreifachen der angegebenen Toleranzen angepasst.

Flurstückslinien mit einer Peilung oder Entfernung, deren Anpassung das Dreifache der angegebenen Toleranzen übersteigt, können nicht angepasst werden.

Diese Linien sind im Flurstückslinienbericht mit ## markiert.

resources.arcgis.com

parcel lines did not adjust within 3x the specified tolerances.

Parcel lines that have a bearing or a distance that adjusts more than three times the specified tolerances will cause the adjustment to fail.

These lines are marked with a ## in the Parcel Lines report.

resources.arcgis.com

Das Anzeigen von Flurstücken mit Koordinaten, die aus COGO-Dimensionen der Linie abgeleitet sind, ist eine nützliche Möglichkeit, um die Korrektheit der COGO-Dimensionen zu überprüfen.

Wenn eine Peilung, eine Entfernung oder ein Kurvenparameter in einem Flurstückpolygonzug falsch oder ungenau ist, wird der Fehler oder die Ungenauigkeit visuell offensichtlich, wenn das Flurstück mit Koordinaten angezeigt wird, die aus diesen Werten abgeleitet wurden.

In der nachfolgenden Grafik ist deutlich zu sehen, dass z. B. Flurstücke, die mit Koordinaten angezeigt werden, die aus Messungen abgeleitet sind, anders angezeigt werden als mit ihren verbundenen Positionskoordinaten.

resources.arcgis.com

s COGO dimensions is a useful way to check the correctness of the COGO dimensions.

If a bearing, distance, or curve parameter on a parcel traverse is incorrect or inaccurate, the error or inaccuracy will become visually apparent when the parcel is displayed using coordinates derived from these values.

For example, in the graphic below, parcels displayed using coordinates derived from measurements are different from their display using their joined location coordinates.

resources.arcgis.com

Die COGO-Methode wird zum Erfassen und Definieren von Vermessungsdaten und Beschreibungen verwendet, die auf einem Plan oder in einem Grundbucheintrag aufgezeichnet wurden.

Durch COGO werden Vermessungsdaten durch die Eingabe und die Manipulation von Peilungen, Entfernungen und Koordinaten aufgezeichnet.

Weitere Informationen zu COGO in ArcGIS

resources.arcgis.com

COGO is the method used to capture and define survey measurements and descriptions that have been recorded on a plan or legal record of survey.

Through COGO, survey measurements are captured through the input and manipulation of bearings, distances, and coordinates.

Learn more about COGO in ArcGIS

resources.arcgis.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Peilung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文