allemand » anglais

Traductions de „Schlagersänger“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Schla·ger·sän·ger(in) SUBST m(f)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Nach der letzten Arbeit gender jungle – wo / man habe ich mich auf die Suche nach Massenphänomenen gemacht, welche medial Geschlechterkonstruktionen produzieren.

Dabei bin ich auf ein Lied aus dem Jahr 2008 mit der Textzeile „Ich schenk dir ein Brautkleid“ eines bekannten österreichischen Schlagersängers gestoßen und es hat mich sehr emotionalisiert.

Festzustellen, dass diese Branche lebt, gedeiht, sich weiter reproduziert und inszeniert – siehe z.B. die samstäglichen großen Fernsehshows auf den öffentlich-rechtlichen Sendern – hat mich zur Auseinandersetzung angeregt.

www.dorisstelzer.at

After my last piece gender jungle – wo / man I was searching for mass phenomena which medially produce gender constructions.

During this, I hit upon a song from the year 2008 by a well-known Austrian pop singer which contained the line “I’ll give you a wedding dress”, and it touched me very much emotionally.

Finding out that this sector lives, thrives, and continues to reproduce and stage itself – see, e.g., the public broadcasting companie’s big television shows on Saturdays – has inspired me to investigate it.

www.dorisstelzer.at

Neben einer Liebesgeschichte und Familienkomödie gibt es noch Nebenschauplätze, wo „ der Türke “ und „ der Grieche “ um Gäste konkurrieren und Vorurteile ad absurdum geführt werden, wenn auch nicht immer ganz fein gewoben, sondern mit dem Holzhämmerchen.

Bereits in ihrem Regiedebüt Auslandstournee (2000) interessierte sich Ayse Polat für die schwierige Situation eines türkischen Schlagersängers und Außenseiters.

Die geborene Kurdin beschreibt in En garde (2004) das Schicksal einer 16jährigen Deutschen, die von der Mutter in ein katholisches Mädchenwohnheim abgeschoben wird und sich dort mit einer jungen Kurdin befreundet, die auf ihren Asylbescheid wartet.

www.goethe.de

Alongside a love story and a family comedy there are a few other plot sidelines where „ the Turk “ and „ the Greek “ compete for business for their restaurants and prejudices abound ad absurdem, even if the message is being driven home with a sledgehammer, rather than being subtly implied.

In the first film she directed, Tour Abroad (Auslandstournee /2000), Ayse Polat already focused on the difficult situation of a Turkish pop singer who was an outsider.

In her film En garde (2004) the Kurdish director describes the fate of a 16-year-old German girl whose mother puts her away in a Catholic student hostel and who makes friends there with a young Kurdish girl who is waiting for the decision on her application for asylum.

www.goethe.de

Reisen in Österreich

Die Schlagersängerin Lara Bianca Fuchs - bekannt aus Rundfunk und Fernsehen unterhält Sie an diesem Abend im Gasthof Leamwirt in Hopfgarten.

Treffpunkt:

www.kitzalps.com

An evening full of entertainment at Leamwirt Hopfgarten -

The pop singer Lara Bianca Fuchs - known from radio and TV will entertain you this evening at the inn Leamwirt in Hopfgarten.

Meeting point:

www.kitzalps.com

Auch die Österreicherin Ilse Haider arbeitet mit großen Formaten.

Für ihre collagierten Fotoarbeiten verwendet sie unter anderem anonyme Hochzeitsfotos und Porträts von Schlagersängerinnen aus den 1930er- und 1940er-Jahren. facebook_NS nennt sie die Serie und zeigt so, wie sich die Anonymität medialer Interaktion und historischer Momentaufnahmen ähnelt.

© Neuer Kunstverein Aschaffenburg

www.goethe.de

The Austrian artist Ilse Haider also works in large formats.

In her collage photographs she uses among other elements anonymous wedding photos and portraits of pop singers from the 1930s and 40s. She calls the series facebook_NS, i ndicating how much the anonymity of media interaction resembles historical snapshots.

© Kunstmuseum Bonn

www.goethe.de

Und die Kleinen ?

Sie verbrachten die Zeit mit Anita und Alexandra Hofmann, Schlagersängerinnen und Botschafterinnen des LR GLOBAL KIDS FUNDs.

Gemeinsam malten und musizierten sie zwei Stunden lang.

www.lrworld.com

And the little ones ?

They were looked after by Anita and Alexandra Hofmann, pop singers and ambassadors of the LR GLOBAL KIDS FUND.

They spent two hours painting and making music together.

www.lrworld.com

feature = player_embedded Uner Kommentar :

Hier kommt er also – unser abgewrackte Schlagersänger, erster Teil.

Typisch billige Mit-Gröl-Hymne für diejenigen, die mit dem Kopf im Sangria-Eimer das Fußball-Turnier vom Ballermann verfolgen wollen.

magazine.magix.com

feature = player_embedded Our comment :

So here he is – our wrecked pop singer with long since faded glory, number one.

A typical, cheap wailing antham for those who want to watch the EURO on the island of Ibiza with their heads in a bucket full of sangria.

magazine.magix.com

Karte |

Für seine Fans ist der 1991 verstorbene Roy Black noch immer der größte deutsche Schlagersänger.

Doch nur Kenner wissen um des Barden Liebe zu Dortmund.

www.dortmund-tourismus.de

Map |

Roy Black died in 1991. To his fans he remains to this day the best pop singer Germany ever had.

But only insiders know about his love of Dortmund.

www.dortmund-tourismus.de

Eurovision de la Chanson hieß.

Die Bundesrepublik wurde von Schlagersängerin Michelle vertreten, ihr angeblich selbst geschriebenes Grand-Prix-Tagebuch täglich in Bild veröffentlicht.

„Ich stand eines Morgens neben Michelle, als sie die Zeitung aufschlug und sagte:

www.goethe.de

At the time, he was reporting on the Eurovision Song Context from Denmark for German daily Süddeutsche Zeitung.

Germany’s representative was the pop singer Michelle, whose Eurovision diary – supposedly written herself – appeared each day in Bild.

“One morning I was standing next to Michelle as she opened up the newspaper and said ‘Nothing of what it says here is true!’” remembers Niggemeier.

www.goethe.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Schlagersänger" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文