allemand » anglais

Traductions de „Stiegenhaus“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Stie·gen·haus SUBST nt allmd Sud, A (Treppenhaus)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Erbaut im 18.Jh nach Entwürfen von Architekten aus Rom wurde die Herz Jesu Kirche und das barocke Frauenkloster seit 1945 als staatliches Gefängnis verwendet und steht seit zwei Jahren leer.

Von außen ist die Kirche noch in Gefängnismauern eingeschlossen, im Inneren verbindet das Stiegenhaus die verschiedenen Stockwerke der ehemaligen Büros, Lager- und Aufenthaltsräume.

Veranstaltungen, Workshops, Vorträge, Filmvorführungen, etc., laden ein, sich an einem Prozess des Wiederentdeckens der Geschichte zu beteiligen.

www.afo.at

afo architekturforum upperaustria A textile and media installation to cover and uncover layers of history of the prison, the monastery and the church and their original architecture at Viziciu Svc Jezaus Sirdies baznyci - Rasu g. 6.

From the outside, the church can be seen still to be locked inside the former prison walls, inside the church staircases connect several floors of offices, storage and common rooms.

Events, such as workshops, lectures, films, etc., are invitations to meet and share the process of re-discovering which links the location to the Visitandines order and the biblical narrative of Mary visiting Elisabeth, both with child, relating it to women's experience and muted history.

www.afo.at

Hannes Zebedin, Mit Schwung durchqueren anstatt sich aufzuhalten, Secession 2009 Als Leitsatz und Titel für seine Ausstellung dient Zebedin ein Zitat des italienischen Futuristen Aldo Palazzeschi :

„ Wir wollen anstatt sich im Dunkel des Schmerzes aufzuhalten, ihn mit Schwung durchqueren, um in das Licht des Lachens einzutreten. “, das als Wandtext - zumindest in Fragmenten - im Stiegenhaus zu lesen ist.

Hannes Zebedin, Mit Schwung durchqueren anstatt sich aufzuhalten, Secession 2009 Der ebenfalls unzugängliche Ausstellungsraum des Grafischen Kabinetts bietet das Szenario eines ( vermeintlich ) vandalistischen Akts.

www.secession.at

Hannes Zebedin, Mit Schwung durchqueren anstatt sich aufzuhalten, Secession 2009 Zebedin takes a quotation of the Italian futurist Aldo Palazzeschi as a guiding principle and title for his exhibition :

“ Instead of dwelling in the darkness of pain, we want to cross it boldly so as to enter the light of laughter ”, written – at least fragmentarily – on the wall of the staircase.

Hannes Zebedin, Mit Schwung durchqueren anstatt sich aufzuhalten, Secession 2009 The equally inaccessible exhibition room of the Graphic Cabinet presents the scenario of a ( supposed ) act of vandalism.

www.secession.at

Vertikale Galerie

Die "Vertikale Galerie" in der VERBUND-Zentrale Am Hof in Wien macht aus einem funktionalen Stiegenhaus einen Ort der Begegnung und des Dialogs zwischen Arbeitswelt und Kunst.

www.verbund.com

Vertical Gallery

The "Vertikale Galerie" (Vertical Gallery) of the VERBUND headquarters, located at Am Hof in Vienna, turns a functional staircase into a place of meeting and dialogue between the working world and art.

www.verbund.com

KAMPER stattete das Vorzeige-Penthouse mit maßgefertigtem Edelholz-Interieur und Glas-Elementen aus, die den dezenten Rahmen für die objekthafte, zwei Tonnen schwere Metall-Wendeltreppe bilden.

Revitalisiert und im neuen Glanz erstrahlen auch die Stiegenhäuser im gesamten Gebäude.

© www.signa.com (Gregor Titze)

kamper.at

KAMPER equipped this model penthouse with customised glass elements and an exotic woods interior, providing the discreet framework for the object-like metal spiral stair weighing two tons.

Likewise, the staircases of the entire building were revitalised and now shine in new splendour.

© www.signa.com (Gregor Titze)

kamper.at

Die Grundrisse wurden ausgehend von den Achsabständen der vorhandenen Stahlträger entwickelt, zweiseitig orientiertes Wohnen sowie der Kontakt zum Außenraum waren wichtige Parameter für die Geschoss- und Maisonettenwohnungen.

Stiegenhäuser, Laubengänge und Terrassen werden über Sekundärkonstruktionen vom Hallenstahlskelett getragen, zwischen und neben den Baukörpern befinden sich Abstell- und Kellerersatzräume aus Holz, eine niedrigere Halle an der Nordseite des Areals dient als Autoabstellplatz.

Die gesamte Anlage transportiert trotz moderner Holzbauweise deutlich ihre Vergangenheit, was ihr einen besonderen Charakter verleiht und stark zur Identifikation der Bewohner mit ihrer Siedlung beiträgt.

www.hohensinn-architektur.at

The floor plans were developed on the basis of the axial spacing of the existing girders, with important parameters being that the single- and two-storey flats face two ways and have good contact with the outdoor area.

Staircases, access balconies, and terraces are carried by secondary structures of the hall?s steel skeleton, with wooden storage and substitute cellar rooms between and alongside the buildings and a lower hall on the north side of the site serving as a car park.

Despite modern lightweight timber design, the overall complex clearly bespeaks its past, which makes for a special character and also contributes significantly to the occupants? identification with the settlement.

www.hohensinn-architektur.at

Dieser schützt gemeinsam mit dem ausladenden, flach geneigten Satteldach die Holzoberflächen der Fassaden und bildet zusammen mit Mauern, welche die Zonen des Außenraums gliedern eine optische, massive Einheit.

Verbindendes Element von Sockel- und Obergeschossen sind die ebenfalls mit Eternittafeln verkleideten Stiegenhäuser, die, seitlich verglast, vor den Fassaden stehen.

Daten

www.hohensinn-architektur.at

Together with the protruding, gently inclined gable roof, the semi-basement protects the wood surfaces of the façades and forms a visual, solid unit with the walls dividing the outdoor zones.

The glazed staircases, also clad with fibre cement panels, attached to the front of the façades connect the semi-basement and upper storeys.

data

www.hohensinn-architektur.at

Zusätzlich befindet sich in jedem Raum ein Elektro-Direktheizkörper.

Das Stiegenhaus wird mit Nachtspeicheröfen beheizt.

Die großzügige Küche verfügt über eine Kochinsel.Im DG befinden sich 3 Schlafzimmer und ein separates WC.Das Haus verfügt über einen Telefon- und Internetanschluss,eine TV-Satelliten-und eine Alarmanlage.,

www.sage-immobilien.at

In addition, a direct electric heater is located in each room.

The staircase is heated by night storage heaters.

The spacious kitchen has a cooking island.The attic consists of 3 bedrooms and a separated toilet.,

www.sage-immobilien.at

Vom Wohnzimmer aus geht es auch direkt auf die Terrasse.

Über das Stiegenhaus gelangt man in das Obergeschoss (40 m²).

Nach Süden ist ein Schlafzimmer mit 2 Betten und gegen Norden ein Doppelzimmer mit Bad/WC, auf Wunsch auch mit einem Gitterbett.

appartement-ramsau.at

Ideal as a sunbathing area and for barbecue.

A wooden staircase leads to the upper floor (40 m²).

To the south, a bedroom with 2 beds and to the north there is a double bedroom with a bathroom, on request, with a crib.

appartement-ramsau.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Stiegenhaus" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文