allemand » anglais

Traductions de „Tonträger“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ton·trä·ger SUBST m

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

• Schlagzeug- und Paukenstimmen werden unter Anleitung von Schlagzeugern der Wiener Staats- und Volksoper dahingehend adaptiert, dass sie der heutigen Wiener Aufführungspraxis entsprechen

• Vor Erscheinen werden sämtliche Ausgaben in der Praxis erprobt (live gespielt und teilweise auf Tonträger aufgenommen) und eventuell noch korrigiert.

(Einen spezielle Dank dafür an Prof. Wolfgang Jelinek und seinem Wiener Opernball Orchester.)

www.axelrot.at

• Drums and percussion voices are adapted the way they correspond to today ’s Viennese performance practice under instructions of drummers of the Viennese opera houses

• Before publication all issues will be tested in the practice (live played and partly taken on sound carriers) and perhaps still corrected.

(A special gratitude for this at Prof. Wolfgang Jelinek and his Viennese opera ball orchestra.)

www.axelrot.at

Geschichte der Tonträger von der Aufzeichnung bis zur Wiedergabe

Wir lassen die Geschichte Revue passieren und entdecken die Geschichte des Tonträgers, die eng mit zahlreichen anderen Erfindungen und den wichtigsten Ereignissen des 20. Jahrhunderts verknüpft ist.

1850-1900:

www.fonoteca.ch

history, from recording to reproduction

Tracing the timeline, we discover the history of sound carriers, double bonded with that of other inventions and the main events of the XX century.

1850-1900:

www.fonoteca.ch

Falls Sie einen Titel bei der deutschlandweiten Suche nicht finden, nutzen Sie bitte die Freie Bestellung.

Bitte beachten Sie, dass bestimmte Materialien (wie z. B. CD-ROM ' s, DVD ' s, Videobänder, Tonträger, computerlesbares Material) oft von der Fernleihe ausgeschlossen sind.

www.ub.uni-kassel.de

t find your title in a nationwide search, you can use the Free request form.

Please note that some items ( like CD-ROMs, DVDs, videotapes, sound carriers, digital material ) may not be for loan.

www.ub.uni-kassel.de

Empfehlungen

Die Temperatur in den Räumen, in denen Tonträger aufbewahrt werden, darf nie 25 ° C und die relative Luftfeuchtigkeit sollte nie 55 % übersteigen.

www.fonoteca.ch

Recommendations

The temperature, in the room where the sound carriers are stored, should never exceed 25 ° C. The relative humidity should never exceed 55 %.

www.fonoteca.ch

Sie sind Hersteller, Importeur oder Produzent von Tonträgern ?

Für die Herstellung von Tonträgern mit geschützter Musik ist vorgängig die Bewilligung des Urhebers einzuholen.

Rechtzeitig anmelden Melden Sie den Tonträger mindestens 10 Tage vor der Herstellung bei der SUISA an.

www.suisa.ch

Do you manufacture, import or produce sound carriers ?

The production of sound carriers with protected music is subject to the author’s the prior consent.

Timely declarations Declare the sound carrier to SUISA at least 10 days before production.

www.suisa.ch

Das Archiv für die Musik Afrikas besteht seit 1991 und beinhaltet eine in Deutschland einzigartige Sammlung moderner afrikanischer Musik auf Tonträgern unterschiedlicher Formate ( Schellack- und Vinylschallplatten, Audio- und Videokassetten, CDs und DVDs ).

Der derzeitige Bestand des Archivs liegt bei ca. 10.000 Tonträgern, die zum Teil bis in die 1940er Jahre zurückreichen.

Regionale Schwerpunkte bilden Äthiopien, Ghana, Kamerun, Kongo (Ex-Zaire), Kenia, Nigeria und Tansania.

www.ama.ifeas.uni-mainz.de

It includes shellacs and vinyl-records, audio- and videotapes, CD ’s and DVD’s.

At present, there are approx. 10.000 sound carriers, part of them dating back to the 1940’s.

Regional emphasis is on Ethiopia, Ghana, Cameroon, Congo (Ex-Zaire), Kenya, Nigeria and Tanzania.

www.ama.ifeas.uni-mainz.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Tonträger" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文