allemand » anglais

Traductions de „Uferböschungen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Wir können es kaum glauben : auf seinem spiralförmigen Flug ist der Bomber weit entfernt von uns am anderen Schwarzachufer aufgeschlagen.

Eine dicke Rauchwolke hinter der Uferböschung kündet von der Absturzstelle.

Über uns nur noch zwei Tommies an Fallschirmen, die in die Richtung eines nahegelegenen Waldes treiben.

www.seniorennet-hamburg.de

We can scarcely believe i … n its spiralling descent the bomber crashed far from us on the other bank of the Schwarz River.

A thick cloud of smoke behind the shore embankment bears witness to the site of the crash.

Above us there are still only two Tommies on parachutes, drifting in the direction of a nearby Forest.

www.seniorennet-hamburg.de

Das überschüssige Wasser wird dadurch in den Flusslauf abgeleitet und führt zu einem plötzlichen und starken Ansteigen der Wassermenge.

Die kleinen Inseln, Kiesbänke und Uferböschungen werden schnell überflutet.

Die gefährlichen Stellen sind durch Warnschilder klar signalisiert.

www.hydro-exploitation.ch

Surplus water runs off into rivers, causing sudden and significant rises in the water level.

Small islands, gravel banks and embankments are quickly submerged.

Danger signs clearly indicate hazardous areas.

www.hydro-exploitation.ch

Der Weg setzte sich durch Birkenwald und gelegentlich über Wiesen fort, bis wir an die erste Brücke von drei Brücken kamen, die in der Karte eingezeichnet sind.

Nach etwa 8 bis 10 km Wanderung standen wir unvermittelt an der Uferböschung eines kleinen Flußlaufs.

Der Weg schien sich an der anderen Seite fortzusetzen.

www.travelnotes.de

At 9.45 a.m. the tent was stowed away in the backpack, and we continued our hike through birch forest and occasionally across meadows, until we reached the first of three bridges.

We stood at the embankment of a little river.

The trail seemed to continue on the other side, but there was no bridge.

www.travelnotes.de

Am wohlsten fühlt sich der Eibisch auf salz- oder kalkhaltigen Böden.

Auch feuchten Wiesen und Uferböschungen ist er zugetan.

Verwendung

www.dr.hauschka.com

The marsh mallow is best-suited to salt-containing or chalky soils.

It is also at home in damp meadows and on embankments.

Uses

www.dr.hauschka.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文