allemand » anglais

Traductions de „Verschiedenheit“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ver·schie·den·heit <-, -en> SUBST f

1. Verschiedenheit:

Verschiedenheit (Unterschiedlichkeit) +gén von +dat
Verschiedenheit (Unähnlichkeit) +gén von +dat

2. Verschiedenheit (charakterliche Andersartigkeit):

Verschiedenheit
Verschiedenheit

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

von Nino Lejava Das Jahr 2012 war ein besonderes Jahr für die LGBTI-Gemeinde und für den öffentlichen Auftritt der LGBTI-Bewegung in allen drei Ländern des Südkaukasus.

In Aserbaidschan, Armenien und Georgien wurden hinsichtlich der heiklen, weil tabuisierten Fragestellungen zur Identität und zur sexuellen Verschiedenheit / Vielfältigkeit einige wichtiger Schritte getan.

Im Kontext des Eurovision Song Contest wurde die Aufmerksamkeit der westlichen Gesellschaft für eine bestimmte Zeit auf Aserbaidschan gerichtet.

www.gwi-boell.de

2012 was a special year in terms of publicity of LGBT ( Lesbi, Gay, Bisexual and Transgender ) community and LGBT movement in all three South Caucasian countries.

Several important steps have been made towards raising acute issues about sexual identity, differences / diversity and social constructs in Azerbaijan, Armenia and Georgia.

Azerbaijan has become the centre of attention of the western society in the context of Eurovision music contest.

www.gwi-boell.de

Parallel fördert die GIZ die stetige Verfestigung der regionalen Zusammenarbeit.

Bei allen augenscheinlichen Verschiedenheiten stehen die drei Länder in vielen Bereichen vor der gleichen Herausforderung:

Sie müssen den schwierigen und langwierigen Übergang von zentral gelenkter Planwirtschaft zur sozialen Marktwirtschaft und Demokratie bewältigen.

www.giz.de

At the same time GTZ is promoting the ongoing consolidation of regional cooperation.

Despite all their obvious differences, in many areas the three countries face the same challenge.

They all have to master the difficult and prolonged transition from a centrally controlled planned economy to a social market economy and democracy.

www.giz.de

Beide waren Kenner der Region, und Secord hatte bereits einen Besteigungsversuch am Rakaposhi hinter sich.

Die zwei Schweizer verstanden sich mit den beiden Briten trotz der Verschiedenheit von Sprache und Herkunft ausgezeichnet, und die vier Bergsteiger bildeten ein harmonisches Team.

Im Sommer 1947, zur gleichen Zeit, als die Lohner-Sutter-Expedition Täler und Berge im Quellgebiet des Ganges erkundete, befand sich diese kleine Expedition im Karakorum, um den westlichen Hauptgipfel, den Rakaposhi («Drachenschwanz»), anzugehen.

www.alpinfo.ch

Both knew the region well, and Secord had already made one attempt at climbing Rakaposhi.

The two Swiss mountaineers got on extremely well with them, despite the difference in language and background, and these four mountain climbers created a harmonious team.

In the summer of 1947, at the same time as the Lohner-Sutter expedition was exploring valleys and mountains in the area around the source of the Ganges, this small expedition went to Karakorum in order to attempt the main western summit, Rakaposhi («the Dragon’s Tail»).

www.alpinfo.ch

Xa ± 3 sigma, spricht man von gesichertem Unterschied.

Die Wahrscheinlichkeit (P) der Übereinstimmung beträgt etwa < 5 %, die der Verschiedenheit damit > 95 %.

www.biologie.uni-hamburg.de

If the difference is larger than Xa + 2 sigma but smaller than Xa + 3 sigma, then it is spoken of a secure difference.

In this case, the probability ( P ) of the correspondence is about five percent, the probability of difference is accordingly 95 percent.

www.biologie.uni-hamburg.de

Geschlechterdemokratie als Vision und Organisationsprinzip

Geschlechterdemokratie hat die Vision, Demokratie zwischen Frauen und Männern herzustellen, und zwar nicht nur durch formale Gleichheit, sondern durch die Anerkennung von Verschiedenheit auf der Basis gleicher Rechte und Möglichkeiten.

Geschlechterdemokratie ist ein Leitbild und Organisationsprinzip, das geschlechtliche Hierarchien und starre Geschlechterrollen, die in gesellschaftlichen Einrichtungen und Organisationen strukturell „ eingefroren “ sind, aufbrechen und verändern will.

www.gwi-boell.de

Gender democracy as a goal and an organisational principle

Gender democracy aims to establish democracy between men and women. It then goes beyond formal equality and although it means recognising difference, it aims to ensure that equal rights and opportunities are nonetheless open to all.

Gender democracy is an ideal, and an organisational principle.

www.gwi-boell.de

BAUR definierte zusammenfassend in seinem Lehrbuch der Vererbungslehre Modifikationen, Mutationen und Kombinationen ( Bastardbildung ) wie folgt :

Modifikationen: nicht erbliche Verschiedenheiten zwischen den Individuen einer Population ( oder Art ), verursacht durch diverse Außeneinwirkungen, wie Licht, Wärme, Ernährung usw., die die einzelnen Individuen ungleich beeinflussen.

Mutationen: erbliche Verschiedenheiten zwischen den Eltern und ihren Nachkommen, auch den vegetativ entstandenen, welche nicht auf Bastardbildung beruhen, sondern andere Ursachen haben.

www.biologie.uni-hamburg.de

BAUR summarized modifications, mutations and combinations ( hybrid formations ) in his textbook on genetics as follows :

Modifications are non-hereditary differences between individuals of a given population ( or species ) caused by various external factors like light, temperature, nutrition etc. that exert different influences on the respective individuals.

Mutations are hereditary differences between parents and their offspring covering also the vegetatively generated offspring that are not based on the generation of hybrids, but have other causes.

www.biologie.uni-hamburg.de

:

Das Konzept dahinter lautet, dass die Verschiedenheit der Mitgliedsstaaten nicht Hemmschuh, sondern eine Bereicherung für das Europäische Integrationsprojekt ist, deren Mitglieder sich trotz ihrer Unterschiede zu gemeinsamen Zielsetzungen verpflichtet haben.

© Demokratiezentrum Wien

www.demokratiezentrum.org

:

The concept behind this is that the dissimilarities of the member states are not an obstacle but an enrichment for the European Integration Project, whose members despite their differences have committed themselves to common objectives.

© Demokratiezentrum Wien

www.demokratiezentrum.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Verschiedenheit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文