allemand » anglais

Traductions de „Vorsprache“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Vor·spra·che SUBST f sout

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die im Visaverfahren erhobenen Informationen über Antragsteller ebenso wie Auskunft über den Sachstand einzelner Visaverfahren unterliegen dem Datenschutz.

Falls Sie eine Sachstandsanfrage dennoch aus besonderen Gründen für nötig halten, bitten wir um persönliche Vorsprache oder schriftliche Anfrage unter Darlegung der Gründe.

www.manila.diplo.de

The information gained in the visa processing about the application as well as information about the current stage of the application processing in individual visa procedures are subject to data protection.

If you do, however, believe a question regarding the stage of processing must be asked for special reasons, we request for a personal visit or for a written inquiry with an explanation of the reasons.

www.manila.diplo.de

persönliche Vorsprache der Familie

Zur Beantragung der Aufenthaltserlaubnis ist die gemeinsame Vorsprache der Familie (beide Ehegatten / Lebenspartner, Eltern, minderjährige ausländische Kinder) erforderlich.

Die Vorsprache sollte möglichst mit Termin erfolgen.

service.berlin.de

Joint visit of the family

A joint visit by all family members (the married couple / same sex civil partners, parents, underage foreign children) is required.

The interview should, if possible, take place by appointment.

service.berlin.de

105 uvg dar.

Der Versicherungsnehmer kann innert 30 Tagen nach Empfang dagegen bei der Helsana schriftlich oder bei persönlicher Vorsprache mündlich Einsprache er­ heben;

www.helsana.ch

105 UVG.

The policyholder is entitled to raise an objection to the order, in writing or by means of a personal visit to Helsana within 30 days of receipt;

www.helsana.ch

Im Notfall d.h. für die Ausstellung von provisorischen Pässen bitten wir Sie um telefonische Kontaktaufnahme mit diesem Regionalen Konsularcenter Bangkok.

Die Gebühren für Pass und / oder Identitätskarte werden anlässlich der persönlichen Vorsprache erhoben ( Gebühren ab dem 01.03.2010 ) und in Thai Baht einkassiert.

Für die genauen Preise konsultieren Sie bitte das Merkblatt " Gebührenliste ".

www.eda.admin.ch

In cases of emergency i.e. for the issuance of temporary passports, we ask you to contact the Regional Consular Centre Bangkok by telephone.

Fees for passports and / or ID cards are charged at the time of your personal visit ( fees as of 01.03.2010 ) and should be paid in Thai Baht.

For the exact prices please see the information sheet ' fees '.

www.eda.admin.ch

Bitte beantragen Sie frühzeitig die neue Aufenthaltserlaubnis, möglichst 6-8 Wochen vor Ablauf des Visums bzw. des alten Aufenthaltstitels.

Die Beantragung und Ausgabe der elektronischen Aufenthaltstitel erfordert eine zweifache persönliche Vorsprache bei der Ausländerbehörde.

www.uni-potsdam.de

Please apply for a new residence permit in a timely manner, if possible between six and eight weeks prior to the expiration of your current visa or residence permit.

Applying and obtaining the electronic residence permit requires two personal visits to the Foreigners ' Office.

www.uni-potsdam.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Vorsprache" dans d'autres langues

"Vorsprache" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文