On 14 and 21 February, Honorary Consulate of the Czech Republic in Kyrgyzstan presented certificates to two child-winners – Rita Leschenko ( Republican Centre of Aesthetic Education Balajan ) and Kamila Murakova ( Municipal Children ’s Art School of Bishkek )
Continuing long-standing tradition of supporting children’s art in Kyrgyzstan, the Honorary Consulate of the Czech Republic presented the awarded children with some gifts – paints, crayons, pencils and other art implements made by one of the best Czech producers, HOH-I-NOOR.
Igor Onischenko, Honorary Consul
www.mdvv-lidice.czAm 14. und 21. Februar, überreichte das Ehrenkonsulat der Tschechischen Republik in Kirgisistan den zwei Kinder-Gewinnern ihre Zertifikate – Rita Leschenko ( Republikanischen Zentrum für ästhetische Bildung Balajan ) und Kamila Murakova ( Städtische Kunst-Grundschule Bischkek ).
Um die langjährigen Traditionen der Unterstützung der Kinderkunst in Kirgisistan weiterzuführen, übergab der tschechische Ehrenkonsul den prämierten Kindern kleine Geschenke–Farbe, Bleistifte, Buntstifte und andere paints, crayons, pencils and other art Artikel, die von der tschechischen Firma KOH-I-NOOR hergestellt wurden.
Igor Onischenko, Ehrenkonsul
www.mdvv-lidice.czDer einsame Weg, End of 1970ies
Drafts for the stage design Pencil and crayon on paper, 8 drawings, each 30 x 40 cm Private collection
Der einsame Weg.jpg ( 2,52 MB )
www.museum-joanneum.atDer einsame Weg, Ende der 1970er-Jahre
Entwürfe für das Bühnenbild Bleistift und Buntstift auf Papier, 8 Zeichnungen je 30 x 40 cm Privatbesitz
Der einsame Weg.jpg ( 2,52 MB )
www.museum-joanneum.atRobert Rauschenberg, Erased de Kooning Drawing, 1953
Robert Rauschenberg, Erased de Kooning Drawing, 1953 Traces of ink and crayon on paper, mat, label, and gilded frame, San Francisco Museum of Modern Art
Matias Faldbakken, Untitled (Book Sculpture), 2012
www.spikeart.atRobert Rauschenberg, Erased de Kooning Drawing, 1953
Robert Rauschenberg, Erased de Kooning Drawing, 1953 Spuren von Tinte und Buntstift auf Papier, matt, Etikett, und vergoldeten Rahmen, San Francisco Museum of Modern Art
Matias Faldbakken, Untitled (Book Sculpture), 2012
www.spikeart.atErinnerungen an die Menschheit, 1985
Draft for a costume Pencil and crayon on paper, 89 drawings, each ca. 36 x 27 cm or 27 x 36 cm Private collection
Erinnerungen-an-die-Menschh... ( 1,86 MB )
www.museum-joanneum.atErinnerungen an die Menschheit, 1985
Entwurf für ein Kostüm Bleistift und Buntstift auf Papier, 89 Zeichnungen, je ca. 36 x 27 cm bzw. 27 x 36 cm Privatbesitz
Erinnerungen-an-die-Menschh... ( 1,86 MB )
www.museum-joanneum.atUntitled, 2000 Ink-jet print and pencil on paper
Untitled, 2000 Chalk and coloured crayon on paper
Untitled, 1998 Acrylic on paper
cms.ifa.deOhne Titel, 2000 Inkjet-Ausdruck und Buntstift auf Papier
Ohne Titel, 2000 Kreide und Buntstift auf Papier
Ohne Titel, 1998 Acrylfarbe auf Papier
cms.ifa.deColoured Crayons ( Set ) Keyboard
Coloured Crayons (Set) "Keyboard" A set of 12 coloured crayons with keyboard decor in an appealing metall box.
www.musikboutique-wiedemann.deBuntstifte Sortiment Klaviatur
Buntstifte Sortiment "Klaviatur" Sortiment Buntstifte bestehend aus 12 Buntstiften im Klaviaturdesign, verpackt in einer attraktiven Metall Box, welche sich hervoragend als Geschenkbox oder Aufbewahrungso…
www.musikboutique-wiedemann.deErinnerungen an die Menschheit, 1985
Draft for the stage design Pencil and crayon on paper, 62,5 x 88 cm Private collection
Erinnerungen an die Menschheit_01.jpg ( 2,01 MB )
www.museum-joanneum.atErinnerungen an die Menschheit, 1985
Entwürfe für das Bühnenbild Bleistift und Buntstift auf Papier, 62,5 x 88 cm Privatbesitz
Erinnerungen an die Menschheit_01.jpg ( 2,01 MB )
www.museum-joanneum.atInstitut für Auslandsbeziehungen • Exhibitions Abroad • Fine Arts • Rosemarie Trockel • Selected work groups / series • Poodles
Untitled, 1988 Coloured crayon and charcoal on paper
Untitled, 1996 Black-and-white photography / Cibachrome
cms.ifa.deStartseite • Ausstellungen im Ausland • Bildende Kunst • Rosemarie Trockel • Ausgewählte Werkgruppen / Serien • Pudel
Ohne Titel, 1988 Buntstift und Kohle auf Papier
Ohne Titel, 1996 Schwarzweißfotografie/Cibac...
cms.ifa.deDas schlaue Füchslein, 1994
Draft for a costume Crayon on paper, 40 x 30 cm Private collection
Das-schlaue-Füchslein_Costu... ( 1,45 MB )
www.museum-joanneum.atDas schlaue Füchslein, 1994
Entwurf für ein Kostüm Buntstift auf Papier, 40 x 30 cm Privatbesitz
Das-schlaue-Füchslein_Kostü... ( 1,45 MB )
www.museum-joanneum.atSiesta, 2000 Acrylic and pencil on paper
Reclining Nude, 2000 Coloured crayon and felt pen on paper
Untitled, 2000 Acrylic on paper
cms.ifa.deSiesta, 2000 Acrylfarbe und Bleistift auf Papier
Reclining Nude, 2000 Buntstift und Filzstift auf Papier
Ohne Titel, 2000 Acrylfarbe auf Papier
cms.ifa.deHe evokes a world full of longing, in which memories and fiction coalesce to form a new whole . Content right column
Andro Wekua (1977) Burning Palm Tree, 2004 Collage, photocopies, felt tip pen, crayon and pencil on paper, 32,5 x 43 cm Kunsthaus Zürich, Collection of Prints and Drawings © 2011 Andro Wekua
Andro Wekua (1977) Burning Palm Tree, 2004 Collage, photocopies, felt tip pen, crayon and pencil on paper, 32,5 x 43 cm Kunsthaus Zürich, Collection of Prints and Drawings © 2011 Andro Wekua
www.kunsthaus.chInhalt
Andro Wekua (1977) Burning Palm Tree, 2004 Collage, Fotokopien, Filzstift, Farbstift und Bleistift auf Papier, 32,5 x 43 cm Kunsthaus Zürich, Grafische Sammlung © 2011 Andro Wekua
Andro Wekua (1977) Burning Palm Tree, 2004 Collage, Fotokopien, Filzstift, Farbstift und Bleistift auf Papier, 32,5 x 43 cm Kunsthaus Zürich, Grafische Sammlung © 2011 Andro Wekua
www.kunsthaus.chDownloads
Protect your private data from abuse Forget the tiresome search for a pencil sharpener for the crayons of your children, electric sharpener built-in.
No Supplies found.
www.3ppp3.atDownloads
Schützen Sie ihre privaten Daten vor Missbrauch Vergessen Sie das lästige Suchen nach einem Anspitzer für die Farbstifte Ihrer Kinder, elektrischer Spitzer ist eingebaut.
Kein Zubehör gefunden, zufällige Produkte aus unserem Sortiment:
www.3ppp3.atThe fact that he found his very specific tool while formulating his pictorial desire, the simple colored pencil, upon which he focused ever more in the course of his work, does n’t appear to be especially remarkable.
The work with the crayon just shows his attachment to the meticulous, his near pedantic love for the detail; it also serves his perfidious frequently long lasting work rage periods.
The "Wiener Impressionen" (Viennese Impressions) is a formal matching example for his specific modus operandi.
members.chello.atDaß er bei der Formulierung seiner bildnderischen Anliegen zu einem ganz bestimmten Werkzeug gefunden hat, dem einfachen Farbstift, auf den Werner Schulz - Mönkeberg sich im Zuge seiner künstlerischen Arbeit immer mehr konzentriert hat, erscheint nicht unbedingt als besonders wesentliches Merkmal.
Die Arbeit mit dem Farbstift kommt lediglich seinem Hang zum Minuziösen, seiner nahezu pedantischen Liebe zum Detail entgegen, ebenso einer perfiden, oft über lange Zeiträume anhaltenden Arbeitswut.
Formal erscheinen die "Wiener Impressionen" als treffendes Beispiel für seine spezifische Art der Umsetzung.
members.chello.atD
rawings in pencil, graphit, crayon, and chalk by Karl-Heinz Stachowitz, one of two present German artists
( the two pink spots are just flash reflections on the glass )
www.ciara.deZ
eichnungen in Bleistift, Graphit, Farbstift und Kreide von Karl-Heinz Stachowitz, einer von zwei anwesenden deutschen Künstlern
( die beiden rosa Flecken sind Blitzreflexe vom Glas )
www.ciara.deFortunately we can also help individual families on a regular basis – sometimes with as little as good advice, but more often with basic things such as clothing and small amounts of cash.
We even « invest » in crayons, so the children of Mayak can draw the colourful worlds in which they would like to live.
www.greencross.chRegelmässig können wir auch einzelnen Familien helfen : manchmal durch Beratung, aber oft mit so grundlegenden Dingen wie Kleidern und kleinen Geldbeträgen.
Wir « investieren » sogar in Farbstifte, damit die Kinder von Majak sich eine bessere Zukunft ausmalen können.
www.greencross.chFortunately we can also help individual families on a regular basis – sometimes with as little as good advice, but more often with basic things such as clothing and small amounts of cash.
We even « invest » in crayons, so the children of Mayak can draw the colourful worlds in which they would like to live.
www.greencross.chRegelmässig können wir auch einzelnen Familien helfen : manchmal durch Beratung, aber oft mit so grundlegenden Dingen wie Kleidern und kleinen Geldbeträgen.
Wir « investieren » sogar in Farbstifte, damit die Kinder von Majak sich eine bessere Zukunft ausmalen können.
www.greencross.chThe main aim is to disintegrate the given structure of the build- ing with an overlaying colorization, that will break the initial formal or constructive pattern and give it a new one that can be either read independently, in conjunction with the old pattern or will give the building a new anchor in its urban context.
The workshop methodic will not include computing in any kind of way, sketches will be made with color crayons we want to sharpen the participant’s sense for handcrafted design.
We want to offer an anti-trend to all the contemporary prefab-parametric-cad-cam-cae design practices.
www.weltunit.comMit metaphorischen Zielen, als Wegweiser für die Urbane Weiterentwicklung der brachen Kleinstadt und mit ästhetischen Zielen um vor Ort eine neue Ankerstruktur im städtischen Kontext zu erschaffen.
Die Workshop Methoden sollen analog bleiben und sich gezielt nicht auf Computer stützen. Teilnehmer werden dazu angehalten ihre Entwürfe mittels Farbstiften und Skizzen zu erstellen.
So wollen wir das Gefühl für den Grad der enthaltenen Handarbeit wieder schärfen, und gleichzeitig einen anti-Trend zur aktuellen prefab-parametric-cad-cam-cae Mania anbieten.
www.weltunit.comVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.