Er lebt seit zwanzig Jahren in Deutschland und schreibt die Kolumne „ My Berlin “ im „ Tagesspiegel “.
In seinem Buch „My dear Krauts“ beschreibt er mit typisch britischem Humor die Eigenheiten des täglichen Lebens in Deutschland.
www.goethe.de.
In his book "My dear Krauts" he describes the peculiarities of everyday life in Germany with typical British humour.
www.goethe.deSchrecklich früh wachte ich auf, packte, verschlang das Frühstück, zahlte und fuhr nach Vlotho-Exter.
Oh dear, wie sehr ich wünschte ich hätte SatNav im Auto:
Beim zweiten Mal verirrt, ohne detailierte Karte der Gegend, und komplett taub für die Deutsche Sprache.
www.finkehorns.deWaking ridiculously early, I packed, wolfed breakfast, paid and left for Vlotho-Exter.
Oh dear, how I wish I had a car with SatNav:
lost for the second time, no detailed map of the area, and completely deaf to the German language.
www.finkehorns.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.